Concern to protect national sovereignty is far from new.
对捍卫国家主权的关注绝不是新话题。
The current sole superpower is far from being a disinterested observer.
当前惟一的超级大国远非一个公正的观察者。
The house is far from water mains and electricity and relies on its own generators.
这座房子远离自来水总管和供电网,依靠自备的发电机。
Hubei is far from Heilongjiang.
湖北离黑龙江很远。
It is far from the central area to the farthest boarding gate.
从中心区到最远的登机口的路很长。
The school is far from her home, so she has to live at school.
学校离她家很远,所以她不得不住在学校。
西班牙离这里很远。
And it is far from the only one of its type.
而且它也远不是同类产品中唯一的一款。
A troublesome character is far from a welcome guest.
一个令人烦恼的人绝对不是一个受欢迎的客人。
However, in terms of nutrition, fast food is far from satisfactory.
然而,在营养方面,快餐食品远远不能令人满意。
Life Reimagined paints a picture of middle age that is far from gloomy.
《重新设想生活》描绘了一幅毫不阴郁的中年生活的画面。
Your child may have started on a new journey but your work is far from finished.
你的孩子可能已经开始了一段新的旅程,但你的工作还远远没有结束。
Stuffing children's heads full of knowledge is far from being foremost among them.
让头脑塞满知识,远不是孩子们的首要任务。
To put it simply, charging tourists from home and abroad differently is far from fair.
简单地说,对国内外游客收取不同的费用是不公平的。
The result is far from pretty but the method is surprisingly safe and phenomenally fast.
结果差强人意,但该方法出奇的安全且速度惊人。
However, the present situation is far from satisfactory though some progress has been made.
然而,虽然取得了一些进展,但目前的情况远远不能令人满意。
However, the present situation is far from satisfactory though some progress has been made.
然而,虽然取得了一些进展,但目前的情况远远不能令人满意。
Since world gender equality is far from being realized, we will press ahead with this great process.
因为全球范围内的性别平等还远未实现,所以我们将继续推进这一伟大的进程。
While it remains to be seen whether air pollution can be controlled, the status quo is far from encouraging.
空气污染能否得到控制仍有待观察,而现状则远不足够让人为之振奋。
But if Hawaiian natives are given greater autonomy, it is far from clear how many people this will apply to.
但是,如果赋予夏威夷土著人更大的自治权,这将适用于多少人还不太清楚。
This policy is far from being ideal, but it is at least an acknowledgement of the inadequacy of our language in treating half of human race equally.
这一政策并不理想,但至少承认了一个事实,即在平等对待他人方面,我们的语言仍有不足。
Life past 40 is far from smooth sailing, but it's so much more than the reductive depictions we see in women's magazines and on the Hollywood big screen.
40岁以后的人生并非一帆风顺,但它远比我们在女性杂志和好莱坞大屏幕上看到的简化描述要丰富得多。
The alleged gap can be narrowed or completely overcome by anyone, in part because each of us is far from using the full capacity of either side of the brain.
任何人都可以缩小或完全克服这种所谓的差距,部分原因是我们每个人都远未充分利用大脑两个半球的全部能力。
This evidence is far from adequate, however, since over the last decade a substantial number of new industrial facilities that emit these pollutants have been built.
然而,这一证据还远远不够,因为在过去的十年中,已经建造了大量排放这些污染物的新工业设施。
事实远非如此。
Your calligraphy is far from perfect.
你这笔字写得还不到家。
He is far from (being) an excellent student.
他谈不上是个优等生。
But it is far from the only one.
但是,这远不是仅有的一个。
He is far from what I expected.
他远不是我想象的那样。
Yet the worst is far from over.
但是最严重的还远没有结束。
应用推荐