Nationwide, the gap is even greater.
在全国范围内,差距甚至更大。
It is even more expressive than the written word.
它甚至比书面文字更具表现力。
This year's harvest is even better than last year's.
今年的收成比去年还要好。
Health care is even free for students taking degree courses.
医疗保健甚至对攻读学位的学生也是免费的。
Texas Tech University is even offering a class called Improving Your Sleep Habits.
德州理工大学甚至开设了一门名为“改善睡眠习惯”的课程。
Moreover, looking at your watch during an event is even considered as bad manners.
此外,在活动期间看手表甚至被视为不礼貌的行为。
Texas Tech University is even offering a class called "Improving Your Sleep Habits".
德克萨斯理工大学甚至开设了一门名为“改善睡眠习惯”的课程。
I am very thankful that we can afford this food and that it is even here and available for us to consume.
我非常感谢我们能买得起这种食物,它甚至在这里供我们消费。
Consumption has become a central pillar of life in industrial lands and is even embedded in social values.
消费已成为工业地区生活的一个核心支柱,甚至已深植于社会价值观中。
Instead they may involve, at most, a little arithmetic, such as "the sum of two odd numbers is even", and common sense.
相反,它们最多可能涉及一点算术,比如“两个奇数之和为偶数”,以及常识。
It is even believed that several such aircraft may have landed on earth and the space visitors may be living amongst us.
甚至有人认为,几架这样的飞机可能已经降落在地球上,太空游客可能就住在我们中间。
Food-import anxiety is even leading to new efforts by food-importing countries to buy or lease farmland in other countries.
对粮食进口的担忧甚至促使一些粮食进口国作出新的努力,比如在其他国家购买或租赁农田。
The gender gap on this question is even wider among working adults in their 30s and 40s when many women face the trade-offs that go with work and motherhood.
三四十岁的在职成年人关于这个问题的看法甚至存在着更大的性别差距,因为许多女性都面临着工作和做母亲两者的权衡。
The gender gap on this question is even wider among working adults in their 30s and 40s, when many women face the trade-offs that go with work and motherhood.
在这个问题上,30多岁和40多岁的在职成年人之间的性别差距甚至更大,因为许多女性都面临着工作和做母亲的权衡。
Occasionally one can determine whether stone tools were used in the right hand or the left, and it is even possible to assess how far back this feature can be traced.
偶尔,人们可以确定石器是用在右手还是左手上,甚至可以评估这种特征可以追溯到多远以前。
I use sunscreen whenever there is even a remote possibility that I will be in the sun.
我无论什么时候都用防晒霜,哪怕是有一点点晒到太阳的可能。
Divorce is complicated enough in normal circumstances , but this situation is even worse.
在一般情况下,离婚已经够复杂了,但这一次情况更糟。
Latiao is even appearing in classrooms abroad.
辣条甚至已经出现在国外的教室里。
The expression on its face is even prettier than the roses.
它脸上的表情甚至比玫瑰还要漂亮。
I think getting married is even worse!
我觉得结婚更糟糕!
There is even silk route museum in Jiuquan in China.
中国酒泉甚至有丝绸之路博物馆。
There is even a Silk Route Museum in Jiuquan in China.
在中国的酒泉甚至有一个丝绸之路博物馆。
What is true of London is even truer of the provinces.
伦敦尚且如此,在其他省份更是如此。
The presence of a uniformed security guard is even better.
如果有穿着制服的安保人员在就更好了。
Among science courses, the international gap is even wider.
在理科课程中,国际间的差距甚至更大。
I've got it plotted here which is even more steep than that.
我把它画在这儿,这比那要陡峭得多。
This is even more true of the fast-growing information industries.
快速发展的信息产业更是如此。
We will rebuild Notre Dame so it is even more beautiful than before.
我们将重建巴黎圣母院,使它比以前更美丽。
There is even a story about a man visiting Africa who asked some kids to race to a nearby tree.
甚至还有一个关于到访非洲的男人让一些孩子赛跑到附近的一棵树的故事。
I think she is very special because she is just an old lady but she is even smarter than the policemen.
我认为她很特别,因为她虽然只是一个老妇人,但她比警察还聪明。
应用推荐