It is ironic for the leading figure of climate-change opponents to quote this piece.
作为气候变化反对者的领军人物,引用这篇文章是很讽刺的。
In Herzau's own home, there was more ironic example when his young son's pet mouse Willy died recently, it was accorded a tearful ceremonial burial in garden.
在Herzau自己的家里,有一个更具讽刺意味的例子,他年幼的儿子的宠物老鼠Willy最近死了,他们泪流满面地在花园里为它举行了一个葬礼。
It is a bitterly ironic thing to learn on the 20th anniversary of Whiten's classic study.
在怀特经典研究的20周年纪念日上得知这件事可太讽刺了。
The film is more of an ironic fantasy than a horror story.
这部电影比较像是讽刺的幻想故事,而不是恐怖片。
At the most solemn moments he will flash a mocking smile or make an ironic remark.
在最庄严的的时刻他也会露出嘲弄的微笑或是说些讽刺挖苦的话。
It' s ironic because there's even a film about the making of the production, but none of the production itself.
这很讽刺,因为甚至有一部关于制作产品的电影,但没有一部是关于产品本身的。
Perhaps the most ironic aspect of the struggle for survival is how easily organisms can be harmed by that which they desire.
在生存斗争中,最讽刺的一点就是,生物体最想要的东西往往轻而易举地损害他们。
Alcoholism is a sensitive subject, and he treads carefully the ironic line between tragedy and comedy.
酗酒是一个敏感的话题,他谨慎地对待悲剧和喜剧之间的讽刺界限。
Many people who know me and my work may find what I just said ironic.
很多认识我和读过我的作品的人应该都能发觉我刚刚说的话是很讽刺的。
It would be an ironic though not entirely surprising ending if - its back against the wall - Goldman eventually tries to make this case about him.
如果高盛到最后让图尔来背黑锅,那将是一个很讽刺的结局,但并不完全出人意料。
Now again, I want you to know how ironic this is, because this is in old traditional culture, hierarchical culture.
我又要跟你们说一个讽刺的事实了。经文中的故事背景是古老的传统文化,那时是阶层分明的社会。
It's ironic and I've seen this with so many people.
它是讽刺的,但是我在很多人身上都发现了。
Hasbro, the makers of the real "Monopoly", cannot afford to be as ironic.
孩之宝-正版“大富翁”的制作者,不能接受这样被讽刺。
"I drove one from 1970," he adds. "It's kind of ironic that my grandfather, my father and myself are Ford guys at heart but we sell Chryslers."
“我自打1970年就开着一辆野马,”他说道:“虽然我们祖孙三代以卖克莱斯勒为业,颇为讽刺的是我们在心底里却都是福特的车迷。”
The ironic clash of high price and cheap subject matter couldn’t be louder.
高昂价格与廉价创作题材的讽刺性冲突没有比这更加激烈的了。
It is surprising and somewhat ironic that Kohl and Mitterrand achieved one of the greatest feats in the history of money.
有点讽刺的是科尔和密特朗竟意外地成就了货币史上的一次伟业。
The ironic clash of high price and cheap subject matter couldn't be louder.
高昂价格与廉价创作题材的讽刺性冲突没有比这更加激烈的了。
Mr Grossman's imagination is secular, worldly, self-questioning and ironic.
格鲁斯曼的想象力是现世而世俗的,反省而讽刺的。
Highly sensitive and impressionable, he was unsuited to fame - ironic, given that his became one of the most recognised faces in the world.
他天生敏感、易受影响,无法适应成名后的生活——讽刺的是,他还是世界上妇孺皆知的名角。
The euro's role is especially ironic.
欧元所扮的角色尤其令人讽刺。
It's ironic that this country which has such a traditional culture and superior qualities in culture now has reduced itself to this.
讽刺的是这个国家拥有如此悠久的文化传统和优良的文化品味,现在却将自身降低到如此程度。
But Copeland, an only child, is far from feeling dismal and finds it ironic that people in her life with children often complain about their lifestyles.
但是作为一个独生女,科普兰还远远没有感觉凄惨,而且感到讽刺的是,她所认识的那些有孩子的人常常抱怨他们的生活方式。
So it’s ironic that now they’re trying to protect their own turf.
讽刺的是,他们现在试图保护自己的地盘。
By turns picaresque and ironic, it's a revealing portrait of Norwegian preoccupations and insecurities.
这部小说以歹徒为题材,利用讽刺手法揭露了挪威社会上的偏见和缺乏安全感。
If Athar's story is deeply ironic, it also speaks volumes about the lives of ordinary and decent Pakistanis today.
如果说阿特的故事充满讽刺的意味,那么它也充分反映出今日巴基斯坦生活的正常与得体。
'you get ironic effects when you couple information that people perceive with negation,' said researcher Brian Earp, from Oxford University.
“当你把它和人们认为自己被拒绝这件事联系起来,你就会得到这种颇为讽刺的结果,”布赖恩·厄普说道,他是牛津大学的一名研究员。
It's ironic that the entire Web is on a push model, yet the browser-the most fundamental tool of interacting with the web-is on a pull model.
讽刺的是,整个互联网都属于push模型,但是浏览器,这个与网络交互的最根本的工具,却是pull模型。
It would be an ironic turn of events.
这会是一种讽刺的形势变化。
It would be an ironic turn of events.
这会是一种讽刺的形势变化。
应用推荐