It has long been known that the level of serum iron in animals falls during infection.
人们早就知道,在感染期间,动物的血清铁水平会下降。
Another interesting fact about hair is that it is very strong—as strong as iron in fact.
另一个关于头发的有趣的事实是,它非常结实——事实上和铁一样结实。
In theory, you need molten iron in the core to generate one, but Mercury is so small, its core should have long since solidified.
理论上,你需要核心里的熔化铁来产生它,但是水星很小,它的核心凝固还要很久。
Wood, the primary source of heat for homes and industries and also used in the iron industry as processed charcoal, was diminishing in supply.
木材是家庭和工业的主要热源,也以加工木炭的形式用于铁工业,它的正在减少。
The inventor Henry Bessemer discovered that directing a blast of air at melted iron in a furnace would burn out the impurities that made the iron brittle.
发明家亨利·贝塞默发现,在熔炉里对铁水直接吹一吹气,就会烧掉使铁变脆的杂质。
A very high temperature keeps the iron in a molten state.
高温就使得铁保持熔化状态。
You'll find iron in meat, poultry, beans, eggs, and tofu.
肉类、禽类、豆类、鸡蛋、豆腐,这些都含铁。
Iron in that dust may fuel the growth of harmful bacteria in the ocean.
沙尘中的铁屑会造成海洋中的有害微生物增生。
For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.
因为他打破了铜门,砍断了铁闩。
If there is not enough iron in-take, cognitive activity slows down greatly.
铁摄入量不足也会降低认知活动水平。
Female runners also need to be certain they have adequate levels of iron in their diet, too.
女性跑步者还需要保证食谱中包含足够的铁。
If the yolk turns greenish-gray, the iron in it has reacted with the sulfur in the egg white.
如果蛋黄变成灰绿色,就说明蛋黄中的铁已经与蛋白中的硫磺发生反应。
In most cases diet is the key to restoring the balance. However not all iron in food is created equal.
大多数情况下,饮食是恢复平衡的关键,然而不同食物的含铁量是不一样的。
Moreover, once it has done its job, the iron in ferrates precipitates too, as iron oxide, leaving pure water behind.
此外,当它的使命结束后,高铁酸盐中的铁离子也会以氧化铁的形式沉淀,过滤后就是洁净的水了。
A stormy wind rattled the scrap-iron in the ruins, whistling and howling through the charred cavities of the Windows.
狂风吹得废墟中的铁屑发出嘎嘎的声音,夹杂着呼呼的口哨声怒吼着从烧焦的窗户中吹进去。
Heavy elements are equally essential for life: Witness the oxygen we breathe, the calcium in our bones, the iron in our blood.
重元素同样是生活的必需品:其证据是我们呼吸的氧气、我们骨骼中的钙、我们血液中的铁。
Ordinary household chlorine bleach can cause the iron in water to precipitate out into fabrics, leaving additional stains.
一般的家用漂白剂可能会让水中的铁进入衣服的纤维,这样衣服上可能会出现新的污渍。
With this understood, many women oftentimes can benefit by using dietary supplements that do include iron in their formulations.
与此理解,许多妇女往往从使用营养补充剂中获益,铁也包括在其配方中。
Eating at least three servings of iron-rich foods a day will help ensure that you are getting 30 mg of iron in your daily diet.
吃至少3份的富含铁的食物可以确保你在每日的而饮食中摄入30mg的铁。
A lack of iron in the body is the most common nutritional problem, where iron-deficiency anemia is the most common form of anemia.
机体缺铁是最常见的营养问题,缺铁性贫血也是最常见的贫血类型。
The body absorbs iron in animal products more efficiently than it does the iron derived from plants and even iron-fortified breads and cereals.
人体从肉类制品吸收铁元素比从植物和含铁的面包麦片等中吸收更有效。
The reducing potential of the NADH is utilized via the methemoglobin reductase pathway to maintain the iron in Hgb in its reduced form (Fe2 +).
高铁血红蛋白还原酶途径利用了NADH的还原电位维持血红蛋白中铁元素的还原态(Fe2 +)。
At any time of the night, space monkeys from some slaughterhouse come home with bags of blood meal to boost the iron in the soil and bone meal to boost the phosphorus.
入夜后,屠宰场的太空猴子们随时都会带着一袋袋的血和骨头回家。血可以提升土壤中铁的含量,骨粉可以提升磷。
While most men get enough iron in their diet, those who are on a strict diet and are sticking mostly to chicken, egg whites and fish as sources of protein may be running a bit low.
虽然大多数人在饮食中已获得足够的铁质,严格遵循的饮食习惯,其他食物主要是鸡,蛋清和鱼类也可作为蛋白质来源但是效率有点低。
Iron deficiency is the other concern for an all-breast-milk diet, especially for children born premature, or those whose moms are anemic and don't produce enough iron in their milk.
还有一点对全母乳膳食的担心就是铁缺乏,尤其是早产儿,或者那些母亲有贫血病不能在母乳中产生足够铁的婴儿。
You may actually have haemochromatosis - a condition where the body absorbs too much iron and which can be toxic, leading to a build up of iron in organs, liver or heart failure and even death.
实际上,你或许身患血色病,由于身体里吸收了太多的铁元素而中毒,致使铁元素在各个器官堆积,最终导致肝脏或心脏衰竭,甚至死亡。
University of Oregon track coach Bill Bowerman created the first cushioned mid-sole by heating polyure-thane on his wife's waffle iron in the early 70s, which later led to the creation of Nike Air.
20世纪70年代初期,俄勒冈大学的竞赛教练比尔鲍尔曼在他太太的比利时格子饼贴膜上加热聚氨酯,打造出第一个有软垫的鞋子中底,后来促成了NikeAir运动鞋的问世。
University of Oregon track coach Bill Bowerman created the first cushioned mid-sole by heating polyure-thane on his wife's waffle iron in the early 70s, which later led to the creation of Nike Air.
20世纪70年代初期,俄勒冈大学的竞赛教练比尔鲍尔曼在他太太的比利时格子饼贴膜上加热聚氨酯,打造出第一个有软垫的鞋子中底,后来促成了NikeAir运动鞋的问世。
应用推荐