And the availability of IPS cells neither obviates the need for embryonic stem cell research nor replaces human subjects.
IPS细胞的实用性既没有消除胚胎干细胞研究的需求,也没有替代人体受试者。
New partnerships could acknowledge the contributions of both the cell provider and the laboratories that grow and sustain ips cell lines.
新型合作关系会认可细胞提供者和实验人员双方对于培养和维持诱导多能干细胞的贡献。
More immediate concerns have to do with control of the original donation and tissue grown from iPS cells.
更加迫在眉睫的问题与控制原始捐赠和源于诱导多能干细胞的组织培养有关。
Pan Guangliang, Asia-Pacific Network Information Center, said, "for the major three telecom operators, China telecom, China Unicom and China Mobile, currently, they have some IPs, but very limited."
亚太互联网络信息中心潘广亮说:“对于中国电信,中国联通和中国移动这三大电信运营商来说,目前他们有一些IP地址,但是非常有限。”
Listing 5 below prints the available IPs on the system from the list in the code above.
下面的清单5显示了上面代码的列表中获得的系统中可用的IP。
The system breaks down capture information into number of viruses per IPS detection. This means users need not consult logs to get that information.
系统把拦截的信息拆分为每一个IPS所检测出来的病毒的数字,这意味着用户无需查询日志来获得该方面信息。
“We have to recognize all the complicated issues that iPS research is engaging and get a sense of how existing laws and policies play out, ” Caulfield said.
我们必须要认识到,诱导多能干细胞技术涉及到所有相关的复杂问题,并且游离于现存的法律和政策之外。
"We have to recognize all the complicated issues that iPS research is engaging and get a sense of how existing laws and policies play out," Caulfield said.
我们必须要认识到,诱导多能干细胞技术涉及到所有相关的复杂问题,并且游离于现存的法律和政策之外。
This year, for the first time, scientists published studies on human diseases and drug responses using IPS cells.
今年,科学家们第一次发表了研究人类疾病及其药物反应时使用多能干细胞的成果。
The Scandinavian countries have the highest number of IPs per person.
斯堪的纳维亚国家的人均ip地址数最高。
The blocking of processing HTTP requests for particular IPs prevents brute force password attacks.
通过阻塞特定IP的HTTP请求处理,可以防止暴力破解口令攻击。
By the end of this year, or early next year, they will have no more IPs for their new clients.
到今年年底或明年年初,他们就没有更多的IP地址提供给新客户了。
In the future, it may also be possible to generate human oocytes from male iPS cells in vitro.
在未来,人类男性诱导性多能干细胞可能在试管中产生卵母细胞。
Although there are a variety of methods for providing highly available services (see Resources), the most popular and robust of these methods is to use virtual IPs.
尽管有多种方法可以提供高可用服务(参见参考资料),但最流行、最可靠的方法是使用虚拟ip。
In fertility clinics, iPS cells could enable prospective parents to choose embryos for desired traits more easily than they can with conventional assisted-reproduction technologies.
在生育门诊,诱导多能干细胞能使家长选择符合他们要求的胚胎,而在饱受争议的辅助生育技术下,这么做并不容易。
These so-called induced pluripotent stem cells, or IPS cells, could now become any cell.
这种所谓的诱导多潜能干细胞,缩写是:IPS细胞,现在可以变成任何类型的细胞。
Worth noting, however, is that many IPS sensors use signature-based detection, meaning that attacks are added to a database as they are discovered.
但是,值得牢记的是,许多IPS嗅探器使用基于特征码的检测方法,这意味着当攻击被发现的时候才能被加入到数据库中。
The cells are reprogrammed into iPS cells by injecting virus particles that have been manipulated to carry genetic information.
通过注入人工改造使其携带基因信息的病毒粒子,这些细胞被重新编码成了诱导性多功能干细胞。
Both the Times story and the IPS study conflate an accounting entry called "current portion of U.S. taxes" with the taxes a company sends the IRS.
上述两家机构不约而同地将会计分录“美国税金本期税额”和公司应向IRS缴纳的税金混为一谈。
However, he is still short about 13, 000 dollars per year toward paying the total cost of tuition, fees, room, board, books, travel, and incidentals, he told IPS.
然而,他告诉我们,要交齐学费、服务费、房租费、考试费、书本费、旅游以及杂费,他每年还缺13,000美元。
“The next step would be to make iPS cells [induced pluripotent stem cells]” using this technique, says Andrews.
他还说,下一步就将用这种方法来诱导多能性干细胞。
ICANN has spent the last couple of years building a translation system that allows web addresses written in non-Latin scripts to be converted into the correct IPs.
ICANN在过去两年内研制出了一种可将非拉丁文字网址转换成准确的IP地址的编译系统。
Some ethicists suggest that tissue donors deserve a share of the tremendous commercial potential of iPS cell lines as disease models, drug-testing platforms or treatments.
一些道德家建议说,组织捐赠者应保留这样的权利,即能够分享诱导多能干细胞系作为疾病模型,药物测试平台以及治疗方案所带来的潜在的巨大商业利益。
Some ethicists suggest that tissue donors deserve a share of the tremendous commercial potential of iPS cell lines as disease models, drug-testing platforms or treatments.
一些道德家建议说,组织捐赠者应保留这样的权利,即能够分享诱导多能干细胞系作为疾病模型,药物测试平台以及治疗方案所带来的潜在的巨大商业利益。
应用推荐