The Republicans sent Nitze into the wilderness in 1953.
1953年共和党人将尼采赶下了台。
When they turned back into the wilderness they found none.
当他们转回往旷野去的时候,就没有了。
It's inherently more dangerous to go alone into the wilderness.
它本质上更危险的人去到荒野。
For the first time, I felt like I was running into the wilderness.
我第一次感到自己正在朝着原野方向奔跑。
His treks into the wilderness hauling camera gear often last up to a week.
他背着相机艰苦跋涉深入荒野寻找素材,这往往会持续一周时间。
She fled in anger from her mistress, Sarah, and went into the wilderness.
为了逃避女主人莎拉的雷霆,她跑进一片荒野。
But I'll never go into the wilderness, skewer a worm on a hook, reel in a fish.
但是我永远也不会进入荒郊野地,在鱼钩上挂上虫饵,钓上一条鱼。
Or would I have been one of the young men who left everything to follow him into the wilderness?
又或者,我会不会像片中的年轻人那样抛弃一切随他前往那片荒野之地?
The company directed me to travel into the wilderness by boat to canvass the resident natives.
公司指示我坐船进入一片荒野,去游说当地居民。
Wherefore I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.
这样,我就使他们出埃及地,领他们到旷野
If you're venturing into the wilderness or just your own backyard, it's nice to be well prepared.
如果你到旷野,还是你自己的后院冒险,这是很好的良好的准备。
And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.
我必带你们到外邦人的旷野,在那里当面刑罚你们。
In the Hunt, 12 tributes teams of two are dropped into the wilderness without food, water or shelter.
在《狩猎》中,12个“贡品”组成两两一对进入荒野,在没有食物、水和住所的情况下生存。
Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.
后来我必劝导她,领她到旷野,对她说安慰的话。
But this closing shot sees him about to enter the house, and pausing, before heading back into the wilderness.
但这个结束镜头送他进入了房子就暂停了,之后镜头转回荒野。
Freeways, highways, unpaved secondary roads lead you to places from where you can push off into the wilderness.
高速路、高等公路、未铺油的二等公路四通八达,从你动身之处一直到野外。
The vast majority of forest fires occur close to roads or where housing developments have pushed deep into the wilderness.
大多数森林火灾发生在邻近公路的地方或者是建了很多房子的野外。
As mining, forestry and hydroelectric companies push deeper into the wilderness, they are disturbing traditional lifestyles more than ever.
随着采矿业、林业、和水力发电公司向土著人居住荒野推进的更进一步,他们正在以前所未有程度破坏土著人传统的生活方式。
(Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley.) Tomorrow turn you, and get you into the wilderness by the way of the Red sea.
亚玛力人和迦南人住在谷中,明天你们要转回,从红海的路往旷野去。
In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
以色列人出埃及地以后,满了三个月的那一天,就来到西奈的旷野。
In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
以色列人出埃及地以后,满了三个月的那一天,就来到西奈的旷野。
应用推荐