Interest costs (from everywhere).
利息费用(包括所有的)。
Low interest costs are a palliative, but they aren't a cure for the crisis.
低利息成本只能缓解一时之痛,并非治疗危机顽疾的良方。
The result is that potential interest costs increase substantially with time.
结果是,潜在的利息成本大幅增加,随着时间的。
Lower interest costs will make cutting the deficit a little easier in future years.
低利息成本将会使以后削减赤字更加容易。
Rather than pay each other's interest costs directly, the payments would be netted out.
交易双方不用直接互付利息费用,利息付款相互冲抵。
If that trust were to be eroded, rising interest costs would exacerbate the fiscal fiasco.
假如他们的信心都动摇了,逐渐升高的利息成本将可能使财政危机更加恶化。
Inflation would over time reduce the real burden of debt but would raise interest costs more quickly.
通胀在一段时间里会减少实际债务负担,但是能够更快的提高利率成本。
That will save you in interest costs and give you far more flexibility in your later twenties and beyond.
那样会节省你的利息成本,让你在后二十年甚至更长的时间里有更大的灵活性。
That will save you in interest costs and give you far more flexibility in your later twenties and beyond.
这可以减少你在利息上的支出,为你以后二十多年偿还债务提供了很大的灵活性。
A deal would mean about $500m more interest costs for a combined business with $4 billion of operating profit.
对于一个合并的企业,销售利润有40亿美元就要多付5亿美元的利息。
The savings by freezing won't even pay the interest costs for the first three years of deficits that he's going to run.
靠冻结计划节约的资金甚至不够支付前三年赤字的利息。
Since the total interest costs would fall because of low rates on the eurobonds, the pressure on their budgets would recede.
欧洲债券的收益率降低之后,借款利息的总体成本将会下降,从而缓解这些国家的预算压力。
Firms that manage to load up on credit still suffer because they bear interest costs long before the money is actually needed.
即使那些拿到了巨额信贷的公司也遭受困境,因为他们承受着利息成本,而这笔资金可能要很久才需要。
If they are disappointed, Britain could lose its triple-a borrowing status and face higher interest costs, exacerbating the fiscal crisis.
如果他们的期待落空,英国就有丧失“AAA借款资格”的危险,进而面临更高的利息成本,更加深化本国的财政危机。
But this picture is rapidly changing. With high interest costs and a scarcity of capital, client groups are demanding leaner designs.
但现在这种状况正在迅速改变,因为高利率以及资金的缺乏,现在大多业主更倾向于节约型设计。
It assumes that Greece could sustain a brutal reduction in its primary budget deficit (ie, excluding interest costs) of 12 percentage points.
这个分析假定希腊能够经受将基本预算赤字(包括利息成本)大幅削减12%。
For countries such as Italy with huge public-debt burdens, the reduction in interest costs on joining the euro relieved pressure to trim budgets.
类似意大利这样公债负担沉重的国家,加入欧元所带来的利率成本的下降,减缓了他们削减预算的压力。
On one side, interest rates on federal borrowing are currently very low, so spending cuts now will do little to reduce future interest costs.
一方面,当前联邦借贷利率非常低,因此削减开支对降低未来利息成本的作用很小。
Companies big and small are taking advantage of the low rates to bolster their balance sheets and lower their interest costs by millions of dollars for years to come.
无论大公司还是小公司都在利用低利率来提振资产负债表,接下来的几年有望节省数百万美元利息成本。
It saved them interest costs in the short term but it also created a nasty mismatch: their wages and revenues were in one currency and their liabilities were in another.
短期之内这样做会帮助他们省去利息成本,但却创造了一个危险的错配:他们的薪水和收入是由一种货币计算,而债务却是由另一种计算。
But a debt restructuring could bring the vicious circle of falling confidence and rising interest costs to an end, potentially making internal devaluation a workable if brutal strategy.
但是债务重组会终止信心下降利率上涨的恶性循环,有可能使让内部贬值成为一种可行的但却非常残酷的战略。
Lower interest rates can boost the economy by reducing borrowing costs for consumers and businesses.
低利率可以通过为消费者和商家降低借贷成本来促进经济发展。
Tumbling exchange rates raised the real burden of foreign-currency loans, forced policymakers to keep interest rates high and pushed up the fiscal costs of bank rescues.
汇率的巨幅下跌加重了以外币形式持有的债务,这使得政策制定者不得不维持高利率并增加银行救助计划的财政成本。
If the central bank raises interest rates, it raises its own costs, which could produce losses.
加息就会加大央行自己的成本,从而有可能产生亏损。
But refinancing involves many upfront costs (interest points, taxes, fees, etc.), so it may take several months (or even years) for you to actually realize these savings.
将房屋重新抵押筹备资金包括了很多成本(如利率点,税收,手续费等),所以你可能要花几个月甚至上年的时间才能从中看到节省的成本。
The lawyers threatened “proceedings to include claims for injunctions, damages, interest and legal costs (which could be substantial).”(7)
俱乐部的律师威胁“诉讼程序将包括申请禁止令,要求赔偿相关的损害、利息和诉讼费用(数额可能很庞大)。”
But they agree that energy costs will continue to remain high, driving further interest in new energy sources in the future.
但是他们一致认为,能源成本将继续保持在高位,从而会进一步推动在今后开发新能源的兴趣。
But they agree that energy costs will continue to remain high, driving further interest in new energy sources in the future.
但是他们一致认为,能源成本将继续保持在高位,从而会进一步推动在今后开发新能源的兴趣。
应用推荐