这个风险在保险范围内。
The open cover shall stipulate the scope of cover, the range of property insured, the maximum amount of insurance each risk or at each place and the method of settling premium, etc.
预约保险合同应当订明预约的保险责任范围、保险财产范围、每一保险或一地点的最高保险金额、保险费结算办法等。
AIG believed the risk of default was low on many securities it insured.
AIG相信在其承险的众多有价证券中,违约风险是很低的。
Mr Barro thinks it is a case of "moral hazard" : if people are insured against a risk such as joblessness, they will try less hard to escape it.
巴洛认为这是一种“道德风险”:如果人们在诸如失业这样的风险上得到保障的话,他们便不会那么努力地去摆脱它。
This behavior is termed moral hazard. In practice, not all risks can be insured, and the insurability of a given risk depends on a number of factors.
这种行为被称为道德风险实际上,保险不能保障所有的风险,而且对某一特定风险的保险取决于很多因素。
Once the insured buys the policy, the specified risk will transfer to the insurance company from the insured.
一旦投保人购买了保单,其特定风险就从投保人转移到承保人。
In property insurance, compensation liability means when the insurer and the insured sign the insurance contract the insured transmit specific risk to the insurer.
保险赔偿责任是指在财产保险中被保险人与保险人签订保险合同,将特定的风险转由保险人承担。
In general, the higher the excess, the more careful would be the insured and hence the lower risk of having a claim.
一般来说,更高的多余的,更小心,因此将被保险人的风险降低有索赔。
Are the goods insured for the purpose of transportation? If not, what is the mitigating measure to cover the risk of product loss out of accident during transportation?
是否投保货物运输保险?如果没有,采取什么样手段来减少因运输途中事故而造成的产品损失、降低风险?
Where an insurer has re-insured his risk, no notice of abandonment need be given by him.
保险人将其风险再保险的,该保险人无需发出委付通知。
They have to contend with something called moral hazard, which is the risk that people will be affected by the fact that they're insured and do something bad.
保险公司必须应对道德风险的问题,也就是说,有些人可能会因为购买了保险,而动了歪念来骗取保费。
All of vehicles for rental in our company have insured motor hull insurance, the third party liability insurance, additional risk and seat insurance for all the time of rental contract.
我司用于租赁的所有车辆均投保车身险、第三者责任险、司乘座位险、附加险,且保险期限包含了租赁合同全过程。
Abstract: the insured proportion of domestic construction industry is far below than the average level of all industries because of the particularity of the risk of it.
[摘要]建筑业风险的特殊性,使得国内建筑业投保的比例远低于平均水平。
This model describes the relationship of probability distribution of risk loss of the insured and the premium rates of the insured.
模型给出了被保险人风险损失的概率分布与保险人所提供的保险费率之间的关系。
However, the insured won't always need the full insurance coverage since their risk attitude is vastly different.
然而,由于各投保人风险态度迥异,不一定总对保险标的全额投保。
However, the traditional annuity fix the future yield, the insured faces the inflation risk, the insurer faces the interest risk.
但传统的年金产品在产品购买时,就确定了未来的收益率,保户面临通胀风险,公司面临利差风险。
Therefore the formation of insurance commodity price is greatly affected by the moral risk of the insured.
因而,投保人(或被保险人)的道德风险对于保险商品的价格形成影响很大。
This method could be applied by the insurance company to discriminate and sift the insured buildings, and countermeasures could be taken on time to reduce the fire risk.
保险公司作为企业外部的风险承保机构 ,在对投保建筑物进行火灾保险时 ,首先要经过承保人员严格的鉴别与筛选。
The risk that buyers will not buy goods at the prices offered is not of a kind that can be statistically estimated and risks can only be insured against if they can be so estimated.
买家不愿按提供的价格购物的风险不是一种可以统计估计的风险,只有能被统计估计的风险才能被保险。
By comparison, it is found that the mortality risk is reduced and the interest rate risk stays the same with the increase of the number of insured.
通过对比分析,发现保单数的增加会降低死亡率风险,但不会减小利率风险。
The forms of the risk in the business are policy risk, unnecssary services by medical service suppliers, and moral hazard of the insured.
该业务市场风险主要表现在:政策性风险、医疗服务供给方诱导需求。
The scope of the obligation to inform is important facts related to risk assessment, while the law does not require the insured to inform all the facts when pursuing limited doctrine today.
对于告知义务的范围,在奉行有限告知主义的今天,法律并不要求投保人告知一切事实,而只要求告知与危险评估有关的重要事实。
Where an insurer has re-insured his risk, no notice of abandonment need be given by him.
适当发出委付通知后,保险人拒绝接受委付的事实,不影响被保险人的权利。
The business was insured against the risk of failure.
那家企业投保以防破产的风险。
Loss damage or expense proximately caused by delay, even though the delay be caused by a risk insured against (except expenses payable under Clause 2 above).
迟延直接造成的灭失、损害或费用,即便该迟延是由于某种承保风险造成的(但根据上述第2条支付的费用除外)。
Loss damage or expense proximately caused by delay, even though the delay be caused by a risk insured against (except expenses payable under Clause 2 above).
迟延直接造成的灭失、损害或费用,即便该迟延是由于某种承保风险造成的(但根据上述第2条支付的费用除外)。
应用推荐