We same are residing inside the city quite a few years.
我们在同一个城市里居住了好几年。
The track over the coast and inside the city had me convinced.
无论是海边的还是市区的赛道都让我更进一步了解珠海的优美环境。
You know, it's like living in a little village inside the city.
这就像生活在城市里的一个小村子。
Rebel cells inside the city were co-ordinated to come out at their signal.
潜伏在市内的反对派听到信号,也出来配合进攻。
The city's rebels, they said, had retreated to take new positions deeper inside the city.
城内的叛军书说,他们撤退到了城内新的阵地。
Unexpectedly, a fire broke out on each of the city's towers. There was chaos inside the city.
此时各城楼突然大火四起,城中顿时大乱。
Guangzhou ports in the Tang Dynasty included Fuxu port outside the city and some ports inside the city.
唐代广州港分为扶胥港等外港和广州城等内港。
Inside the city walls, the streets, shops and residences all keep the style of the Ming and Qing Dynasties.
城墙内街道、店铺、民居都保留着明清时期的规格。
Once inside the city walls, you are on a bustling street lined with stalls full of bread, drinks, and herbs.
进的城去,整条街上都被小吃摊,饮料摊和草药摊占据了。
The villages Inside the City in Shenzhen provide vast accommodation to the increase of the mobile population.
深圳城中村为外来人口增长提供了庞大的容纳场所。
Hamburg has used a different strategy - also driven by the location of its cargo port inside the city limits.
同样是受其市内港口所处位置的驱使,汉堡则采取了不同的策略。
He says they caught about 10 small crocodiles around Bangkok's outskirts, but none inside the city until tonight.
他说他们已经在曼谷郊区抓住了约10个小鳄鱼,但是直到今天晚上为止,还没有在曼谷市内发现鳄鱼。
The project creates a "New Destination" inside the city by generating an atmosphere: attractive, comfortable and safe.
该项目创造了一个“新目的地”,在城市里产生一个有吸引力、舒适、安全的氛围。
When the Ammonites saw that the Arameans were fleeing, they too fled before his brother Abishai and went inside the city.
亚扪人见亚兰人逃跑,他们也在约押的兄弟亚比筛面前逃跑进城。
Country Fair as a platform, farmers and consumers create networks and most importantly sharing experience inside the city.
“集市”便是这样一个平台,农民和消费者组建网络,最重要的是,他们还可以在城市中分享彼此的经验。
The Greeks then put the best soldiers inside a massive wooden horse and tricked the Trojans to bring the horse inside the city.
希腊人将最好的士兵藏在一个巨大的木马里并诱使特洛伊人将木马拖进城里。
It will rain only when the "weatherman" thinks it is needed to freshen the air inside the city. All other days will be fair and warm.
只有当“天气预报员”认为城内需要清新空气时才会下雨,其他所有日子将是晴空万里、暖意融融。
A Libyan opposition leader told Libyan rebel TV, however, that he did not think that tribes around Misrata would fight their countrymen inside the city.
但是,一名利比亚反对派领导人对利比亚反叛分子的电视台说,他不认为米苏拉塔周边的部落会同他们城里的同胞作战。
When the Ammonites saw that the Arameans were fleeing, they too fled before his brother Abishai and went inside the city. So Joab went back to Jerusalem.
亚扪人见亚兰人逃跑、他们也在约押的兄弟亚比筛面前逃跑进城.约押就回耶路撒冷去了。
An advance by former rebels was pushed back Saturday and Gadhafi loyalists continue to hold the high ground inside the city, pounding their opponents with rockets and mortars.
前反叛份子先前的推进在星期六节节败退,效忠卡扎菲人员守住了城内的高地,用火箭和迫击炮轮番攻击对手。
Urban traffic: There are more than 20 bus lines inside the city, connecting all districts of Xining, as well as those long distance buses to Datong County and Ping 'an County.
市内交通西宁市内有20多条公共汽车线路,连接西宁市所有地区,甚至还有开往大通县、邻州平安等县的较长线路的公共汽车。
Then those in Judea must flee to the mountains, those inside the city must flee, - for these are the days of vengeance — I'm going quickly through this, you'll have to read over it yourself.
那时,在犹太的,应当逃到山上,在城里的,应当出来,因为这是报应的日子-,让我快速过一遍,你们课后自己阅读。
The most wonderful surprise in the future will consist in the strict weather control. It will rain only when the weatherman thinks that it is essential to freshen the air inside the city.
未来最令人惊讶的奇迹在于对天气的严格控制,只有当气象员认为需要是市内空气清新是才会下雨。
In our country, "village inside the city" is a social phenomenon in the process of urbanization, resulting from the obstacle of a two-lateral managing mechanism in both the urban and rural areas.
“城中村”现象是我国城市化进程中,因长期实行城乡二元化管理制度的障碍而产生的特有社会现象。
In our country, "village inside the city" is a social phenomenon in the process of urbanization, resulting from the obstacle of a two-lateral managing mechanism in both the urban and rural areas.
“城中村”现象是我国城市化进程中,因长期实行城乡二元化管理制度的障碍而产生的特有社会现象。
应用推荐