This is important because it provides initial evidence that the currencies are forming an intermediate low.
这一点很重要,因为它提供最初步证据表明,货币正在形成一个中期底点。
Initial investigation has found no evidence that the virus has increased in its transmissibility or is spreading from person to person.
初步调查未发现证据说明病毒的传播能力已加强或正在发生人际传播。
The initial WHO recommendation is largely based on a review3 of evidence available before 2002.
最开始的世卫组织建议大部分基于在2002年以前可以得到的科学证据(参考文献3)。
Empirical evidence of the medical efficacy in the rich Chinese medical archive from centuries earlier similarly influenced the initial direction of this research.
数世纪前关于中药医疗功效的实验性证据,同样影响了这项研究最初的方向。
Firefighters and investigators are currently sifting the wreckage for evidence, but at this stage there is no initial explanation as to what caused the crash.
消防员和调查人员目前在废墟中筛选证据,但目前尚无法解释事故原因。
This is evidence of the initial manifestation of our true self-nature!
这是你真如自性最初显发的证明!
Therefore, on the basis of currently available evidence, if one chooses room air as the initial gas for resuscitation, supplementary oxygen should continue to be made available.
所以,根据目前可利用的证据,如果你选择以室内空气作为复苏的初始气体的话,仍应做好补充氧气的准备。
WW involves providing no initial treatment and monitoring the patient with the intention of providing palliative treatment if there is evidence of disease progression.
WW是指不给予初步治疗但持续监测病人,若疾病有恶化的证据则提供缓和性治疗。
Fed officials believe there is already evidence of this in the lacklustre initial take-up of loans offered for the term asset-backed securities loan facility.
美联储官员相信,为定期资产支持证券贷款工具提供的首批贷款申请不活跃,就已证明了这一点。
The charity says there is growing evidence of the long-term health problems many cancer patients are experiencing long after initial diagnosis and treatment.
该慈善组织说,有越来越多的证据表明长期的健康问题,许多癌症患者都经历后,初步诊断和治疗长期。
Much evidence suggests that initial public offerings (IPO) of common stocks are systematically priced at a discount to their subsequent trading price.
许多实证表明普通股的首次公开上市(IPO)的发行定价通常要比它们随后的交易价格折扣许多。
The concept arose from research into pharmacotherapy and formed the initial basis for evidence-based practice and clinical guidelines, now incorporated into Translational Medicine.
该概念来自对药物疗法的研究并且形成循证医学最初的基础。
Conclusion the lung injury range of paraquat poisoning patients seen on the initial CT images can provide the reference evidence for estimating the prognosis and planning the therapeutic protocol.
结论百草枯中毒首诊时肺部的损害范围对于判断预后和提供治疗方案具有显著指导意义。
Conclusion the lung injury range of paraquat poisoning patients seen on the initial CT images can provide the reference evidence for estimating the prognosis and planning the therapeutic protocol.
结论百草枯中毒首诊时肺部的损害范围对于判断预后和提供治疗方案具有显著指导意义。
应用推荐