The average number of initial claims over the last four weeks fell to the lowest level in four months.
之前四周的初次申领失业救济(Initial Claims)人数平均值降至四个月内的最低点。
Looking ahead: Traders will keep an eye on the weekly initial claims and crude inventory reports due out later in the week.
未来关注:交易方将关注本周晚些将要发布的初次申请失业救济金人数和原油库存报告。
The Labor Department said initial claims for unemployment benefits jumped to 479,000 last week from a 460,000 a week earlier.
美国劳工部今天表示,上周首次申领失业救济金人数增加到47.9万人,高于前一周的46万人。
However, the initial claims could be skewed because General Motors and other manufacturers skipped their usual July shutdowns.
然而,首次申领失业救济金人数的下降是因为通用汽车和其他制造企业取消了7月的停工计划。
The Labor Department said initial claims for unemployment benefits jumped to 479, 000 last week from a 460, 000 a week earlier.
美国劳工部今天表示,上周首次申领失业救济金人数增加到47.9万人,高于前一周的46万人。
The signs are encouraging; payroll employment growth has accelerated from early summer, and initial claims for jobless benefits are dropping.
有关迹象是令人鼓舞的,就业人数的增长从夏初开始就加快了,领取失业补助的人数在减少。
No doubt the initial claims number — the number of previously employed workers filing claims for unemployment for the first time — was disappointing.
无疑,首次申报失业数字——原来有工作的人首次填表申报失业——令人失望。
The Labor Department said initial claims for unemployment benefits rose by 12, 000 to 500, 000 last week from an upwardly revised 488, 000 a week earlier.
美国劳工部公布了上周首次申领失业救济金人数增长1.2万,达到50万人,高于前一周经修正上调的48.8万人。
Us Initial claims this afternoon will whet the appetite further ahead of tomorrow's payrolls release but the ECB press conference is the real focus today.
美国今天中午的初请失业金人数报告将进一步提升明天非农就业报告之前的冒险胃口,但欧洲央行新闻发布会却是今天绝对的主角。
The number of initial claims for unemployment insurance is well off its high of last spring, but claims still have not fallen to ranges consistent with rising employment.
失业救济首次申请数已经远远低于今年春天的最高点,但失业总体状况依然在恶化。
With all the hyperventilating about Thursday's disappointing initial claims for unemployment Numbers, you'd think that everyone has forgotten that unemployment is a lagging indicator.
虽说星期四发布的首次申报失业的数字使人倒吸一口冷气,但是你可能会想到大家都忘记了一点,那就是,失业率其实是一个滞后的指标。
Initial claims for state unemployment insurance benefits were a seasonally adjusted 542, 000 in the week ending November 15, compared with 515, 000 the week before, the biggest increase since 1992.
国家失业保险补贴的首次申请人数剔除季节因素,到11月15日这周,相比起上周的515,000人,申请人数已经增至542,000人,增幅达1992以来的最大值。
The initial deliverable was six recommended attachments for claims processing.
最初的成果是用于索赔处理的六个推荐附件。
And we now have three consecutive weeks of relatively low initial unemployment insurance claims, hinting that the Labour market's improvement continued into early August.
其次,目前我们拥有连续三周相对低的首次失业救济金申请,这暗示了迈入八月初期的劳动力市场的改善。
It's still not that hard to find positive economic data; just today, we learned that initial jobless claims in America were down again.
其实经济方面有些数据还是令人欣慰的;就在今天,我们得知美国首次申请失业保险金人数再次减少。
American initial jobless claims jumped to 406,000 in the latest week, while existing home sales dropped to their lowest level in a decade.
在最近一星期美国首次申请失业救济人数增长至406,000人,同时现在的国内销售降低到这十年来的最低点。
American initial jobless claims jumped to 406, 000 in the latest week, while existing home sales dropped to their lowest level in a decade.
在最近一星期美国首次申请失业救济人数增长至406,000人,同时现在的国内销售降低到这十年来的最低点。
US data yesterday were mixed, with existing home sales falling less than had been expected but initial jobless claims higher than forecast.
美国昨日发布的经济数据好坏参半,现房销售的下降少于预期,但初次申领失业金的人数高于预期。
In recent days, Obama has fired back at Clinton's claims about his experience, and continues to cite her initial support of the Iraq war as a key point of difference between the two of them.
最近,奥巴马对有关他从政经验的说法进行反击,并继续用希拉里支持伊拉克战争为例来说明两人之间的重要区别。
And the situation may be more dire still; initial jobless claims have grown in recent weeks, indicating that what momentum there was in Labour markets has been lost.
这种情况将非常糟糕:在最近几周,领取失业救济的人越来越多,这表明就业市场的辉煌时刻已经过去。
The number of people filing continuing jobless claims - rather than initial ones - continues to rise. It reached 6.8 million in the first of week of June.
登记失业——非首次登记失业——的人数仍在上升,在6月的第一周达到6.8万人。
The four-week average of initial unemployment claims is also down from a month ago, although well above the levels seen in May and June of last year.
首次申请失业补贴的4周平均人数也比上个月有所下降,尽管仍然高于去年5、6月份的同期水平。
Just today, we learned that initial jobless claims in America were down again.
就在今天,我们得知美国首次申请失业保险金人数再次减少。
The U.S. Labor Department says 24,000 fewer Americans filed initial jobless claims last week than the previous week.
美国劳动部说,上周和之前一周相比,初次申请失业补助的人数减少了2万4千人。
European stocks slid today even after initial U.S. jobless claims fell last week to the lowest level since July 2008, a sign that the labor market is improving heading into 2011.
欧洲股市今天下滑,美国上周首次申领失业救济金人数下滑至2008年7月最低水平,表示着2011年来临之际就业市场有所改善。
The Labor Department said initial jobless claims fell to their lowest levels since early May.
美国劳工部表示,首次申领失业救济金人数降至5月以来最低水平。
The Labor Department will report on weekly jobless claims Wednesday, after a 26-year high of 586, 000 initial filings in the week ended Dec. 20.
劳工部周三将发布每周一期的失业报告,截止十二月20号结束的一周,共有586000个失业统计,这是26年来的最高值。
But how has it gone down with the public? Well the team claims that in initial tests people reported it was delicious and tasted like beef.
不过如何让公众接受这种“粪肉”?好吧,该研究小组称,在初期的实验测试中,人们反应说这种肉的味道还不赖,吃起来很像牛肉。
But how has it gone down with the public? Well the team claims that in initial tests people reported it was delicious and tasted like beef.
不过如何让公众接受这种“粪肉”?好吧,该研究小组称,在初期的实验测试中,人们反应说这种肉的味道还不赖,吃起来很像牛肉。
应用推荐