Ask for a moment's indulgence to sit by thy side.
请容我懈怠一会儿,来坐在你的身旁。
I ask for a moment's indulgence to sit by thy side.
请容我懈怠一会儿,来坐在你的身旁。
I ask for a moment's indulgence to sit by thy side.
请容我坐在你的身旁,放松片刻。
And it's indulgence to tolerate the unforgivable people.
宽容不可饶恕的人,是放纵。
Do not let us limit esteem to the family nor indulgence to egoism.
我们不要限制对家属的尊敬,也不要限制对利己主义的宽容。
I think that a luxury is nothing but an indulgence to showoff one's wealth.
我想奢侈品只是用来彰显自己的财气罢了。
Finally, I ask your indulgence to talk about my novel life and Death Are Wearing Me out.
最后,请允许我再讲一下我的《生死疲劳》。
I ask for a moment's indulgence to sit by thy side. The works that I have in hard I will finish afterwards.
请允许我在你身边闲坐半刻,过一会儿,我再完成手头的工作。
I ask for a moment's indulgence to sit by thy side. The works that I have in hand I will finish afterwards.
请允许我坐在你的身旁,沉醉片刻。我手头的工作,过一会儿再完成。
Idleness is not just a vacation, an indulgence or a vice; it is as indispensable to the brain as Vitamin D is to the body.
懒惰不仅仅是度假、放纵或恶习;它对于大脑就像维生素D对身体一样不可或缺。
He prayed to be saved from self-indulgence.
他祈祷能从自我放纵中解脱出来。
There is no limit to the indulgence he shows to his grandchildren.
他无度地溺爱娇惯孙子孙女。
From 2004 to 2007, however, luxury shoppers worked themselves into a frenzy of indulgence.
而从2004年到2007年,奢侈品购物狂们沉溺于自己的疯狂购物中而不能自拔。
If a company known for selling indulgence wants to reinvent itself to symbolise wellness, does that not send mixed messages to the consumer?
如果一个以推销放纵著称的公司将自己重塑为推销健康的公司,消费者就不会收到好坏混合的信息吗?
Some are even wondering if Mr Sarkozy has ditched his Atlanticism and discovered his inner Gaullism, returning to a traditional French indulgence of Russia and outspoken hostility towards America.
甚至有人怀疑萨科齐是不是已经抛弃了其大西洋主义而转向戴高乐主义,是否将重拾法国传统,偏向俄罗斯而对美国公开进行对抗。
"They're thinking, 'I'm not being treated fairly by my employer anyway so I'm going to take this indulgence here,'" he explains.
“他们在想,‘既然我的老板不公平地对待我,我就在这里放纵自己,’”他解释道。
The path to wisdom is through discipline, and the path to intelligence through carefully selected self-indulgence.
通往智慧之路是需要纪律,通往聪明之路则是要谨慎的选择自我沉溺。
No wonder, then, that they resent seeing the fruits of their own self-denial being used to pay for everyone else's self-indulgence.
毫无疑问,他们不希望看到通过他们自我牺牲取得的成就为其他所有人的放纵行为买单。
Author Yoshizaki attributes the change to Japanese parents' over-indulgence of their children, material affluence, and growing concern for private matters.
作者吉崎康宏将这种变化归咎于父母对对孩子的纵容溺爱、物质的富有和对个人事物关注程度的增强。
But for the ultimate in seclusion and no-holds-barred indulgence, consider sailing to a hideaway owned by a celebrity.
但是提到终极的隐蔽和无拘无束的放纵的话,可以考虑远航到名人所拥有的隐匿处。
But in the U.S., affluence did not lead to indulgence and decline.
但是,在美国,富裕并没有使它走向放纵与衰落。
The boy turned out to be a good-natured child who, with the increasing absence of his father and brothers, was treated with the utmost indulgence by his mother and sisters.
爱德华是一个本性善良的孩子,然而父亲和哥哥们越来越多的时候都不在他身边,母亲和姐姐们对这个小男孩极度溺爱。
Antibiotics work against bacteria, not viruses, yet patients who press their doctors to prescribe them for viral infections such as colds or influenza are seldom harmed by their self-indulgence.
抗生素只对细菌起作用,而非病毒。虽然那些因病毒感染而患上感冒或流感的病人经常要求医生给他们开抗生素,但他们很少因为这一放纵行为受太大影响。
Then create a category for miscellaneous expenses to cover what you cannot plan for and an indulgence category.
然后再给其它费用建立一个目录用来涵盖你不能计划的作为你临时享受用的一个目录。
There is no need to convince myself that chocolate can be good for your health. The thing is, we perhaps might need to moderate our indulgence.
相信再说服自己说巧克力对健康有好处已经没什么必要了吧,关键是我们要适当注意节制,不能过度摄入。
So it wasn't until the 14th century that the Roman church began to constrain this "indulgence", banning it on its all-too-regular fast days.
直到14世纪,罗马天主教会开始约束这种嗜好,宣布在其经常性的斋戒日期间,禁止食用黄油。
So it wasn't until the 14th century that the Roman church began to constrain this "indulgence", banning it on its all-too-regular fast days.
直到14世纪,罗马天主教会开始约束这种嗜好,宣布在其经常性的斋戒日期间,禁止食用黄油。
应用推荐