The main beneficial effects include increasing enterprise's individual benefit;
有利影响主要为增加企业个体收益;
It raises the prospect of subjecting people to potential medical harm for the public good, rather than their individual benefit.
而该策略的提出是出于对公共健康利益的前景考虑,并不是针对个人的利益。 这可能会使人们受到潜在的医疗损害。
Member right is a kind of comprehensive right, including the non-economic benefit right and economic individual benefit right.
成员权是一种综合权利,包括非经济性共益权与经济性自益权。
The disposable soma theory and antagonistic pleiotropy theory are examples in which a compensating individual benefit, compatible with classical evolution theory is proposed.
可抛弃体细胞理论和拮抗基因多效性理论都提出了符合经典进化论的补偿性个体受益。
It should protect the majority person's biggest benefit, especially the majority person's long-term benefits, and prevent majority person's benefit invade the minority person's individual benefit.
它应该保护大多数人的最大利益,尤其是大多数人的长远利益,特别是防止少数人的个别利益对大多数人的利益的侵占。
There is no doubt that being honest is for the benefit of the country and the individual.
无疑,诚信对于国家和个人而言都有好处。
Even in medicine, a randomised trial can only show whether the average patient benefits; not whether any individual patient will benefit.
即使在医学上,一个随机试验仅能证明普通对患者奏效,而不能证明个别患者会得益。
The study found that the use of punitive behavior correlates strongly with reduced individual payoff, and bestows no benefit on the group as a whole.
这个研究发现惩罚行为的使用与减少个体盈利有很强的相关性,并且在总体上不会给整个群体带来好处。
But the benefit of having two minds attack the problem can cancel out any short-term dips in individual productivity.
但用两个人的智慧来解决问题的好处可以抵消个人生产力的短期下降。
But one problem with this kind of data is that it's often reported as if the benefit to the individual is huge, 'he says.
‘但是这类数据的问题是,通常报道总显得对每个人都有巨大的好处’他说。
Online courses demand more independent learning because it is up to the individual to use the course and its online resources to maximum benefit.
网络课程更需要自主学习的能力,因为能否从所学课程和网络资源中获得最大的收益完全取决于个人。
It works across ones whole life and so the payback or benefit can't be recognized by looking at any scorecard with an individual or even in a specific relationship.
它在一个人的一生中都会发生作用并且回报或是利益不能通过一个人计分式的行为甚至特别的关系来准确区分。
After a huge amount achieved together, the coalition members are now carrying on individual or joint campaigns in the areas where they can bring the greatest benefit to animals.
在取得了上述这些成就之后,联盟成员现在有些仍在努力,有些则去参加其它地方的活动,让自己的努力能最大程度地为动物带来好处。
The benefit of sharding (like partitioning) is that it compacts big data: individual tables are smaller in each shard, which allows for faster reads and writes, which increases performance.
切分的好处(如分区一样)在于它可以压缩大型数据:单独的数据表在每个切分中相对较小,这样就可以支持更快速的读写速度,从而提高性能。
Any individual or team adopting GQM, regardless of their role, will benefit even if others don't buy in. (you will be better able to interface with your organization!)
任何一个个体或者团队都可以采用QGM,无论他们是什么角色,即便其他人并不使用这个方法,您也将从中受益。
Everyone in the team will then benefit from the strengths of the individual members.
团队中的每名成员也就都可以从队员的力量中受益。
Individual self interest does not always benefit society, he argues, and draws on a deep pool of research (what he calls "reality-based economics") to support his case.
他认为个人的利益并不总是对社会有利,并利用深入调研(作者称之为“基于现实的经济学”)加以证明。
It is the principle I contend for, not individual or private benefit.
我奋斗争取的是原则而不是个人的私利。
Mississippi’s maximum benefit of $230 is not much more than the federal poverty threshold of $200 for an individual.
密西西比州发放的津贴最多只有230美元,比美联邦人均200美元的贫困线多不了多少。
First, I'll discuss how an Agile CM process can be implemented flexibly to benefit both the individual project team and the large development organization.
第一,我们将探讨如何灵活的执行敏捷的CM流程为单个项目团队和大型开发组织带来好处。
Here, the likelihood of benefit to the individual is very small - it is estimated that 850 people need to take drugs to lower their blood pressure to prevent a single stroke.
而在这里,单一品种用药获利的可能性是非常小的:假设850人需要服用药物降低血压仅仅是为了防止中风。
It will benefit me as an individual, but in terms of family life, things like that, it wasn't too appealing.
对于我个人来说,这个工作很有益的,但对于家庭生活以及其他方面,这种工作就没那么有吸引力了。
And in addition to helping individual soldiers, the system can also benefit those in the command centre, by indicating when a particular unit has its hands full or is too tired to move elsewhere.
这里是说不可靠性不太高,所以结果令人鼓舞,那么就是可靠性还可以除了协助单兵作战,通过显示某个特殊单位任务繁重或者太过疲劳以致无法转移,系统同样也可以帮助指挥中心。
It also has the added benefit of continuity, as whilst the staff is a collaborative one, each individual will continue with a familiar group of players for the next twelve months at least.
这对持续性是一件好事,这还是一个整体,实际上每个人下赛季还是和一帮熟悉的队员在一起。
It also has the added benefit of continuity, as whilst the staff is a collaborative one, each individual will continue with a familiar group of players for the next twelve months at least.
这对持续性是一件好事,这还是一个整体,实际上每个人下赛季还是和一帮熟悉的队员在一起。
应用推荐