However, the majority of DRDO projects are behind schedule, bringing criticism from the end-users, the Indian defense forces.
尽管如此,DRDO的大多数项目进度都比较滞后,受到了最终用户和印度国防力量的批评。
NEW DELHI - With India emerging as the 'hot' arms-buying nation, Italian firms are angling to win contracts covering several areas of the Indian defense market.
随着印度越来越多地采购武器,意大利的公司也开始进入印度国际市场并试图赢得几个合同。
Moscow is working to keep that position, with talks ongoing to sell India 29 MiG-29K carrier-borne jet fighters, according to an Indian Defense Ministry spokesman.
莫斯科正努力保持这一地位。据印度国防部发言人称,两国正在就向印度出售29架米格- 29 K舰载战斗机一事进行磋商。
Furthermore, "Indian raids" also weakened any hopes of defense and unification, and gradually the population of the colony declined.
“印第安扫荡”,也削弱了任何在防卫和统一方面的希望,并导致殖民地的人口逐步下降。
Maritime security dialogue between defense authorities of India and Japan already has been taking place for "some time," said an official of the Indian Defence Ministry.
一位印度国防部官员称,印度和日本防务部门之间的海上安全对话,已于“某个时间点”开始。
The Indian Navy official said the service hopes to have the Gorshkov and the homemade Air Defense Ship on line by 2015, when the Viraat will be nearing the end of its service life.
印度海军官员说,希望Gorshkov和国产防空船的服役能够运行到2015年,因为到那时Viraat也将接近其使用寿命。
In recent years, Indian army purchases many advanced air defense and antimissile weapons, its ability of air defence and antimissile improves very quickly.
近几年,印军通过不断购买引进先进防空、反导武器装备,其防空反导能力提高很快。
Maritime security dialogue between defense authorities of India and Japan already has been taking place for "some time, " said an official of the Indian Defence Ministry.
一位印度国防部官员称,印度和日本防务部门之间的海上安全对话,已于“某个时间点” 开始。
Maritime security dialogue between defense authorities of India and Japan already has been taking place for "some time, " said an official of the Indian Defence Ministry.
一位印度国防部官员称,印度和日本防务部门之间的海上安全对话,已于“某个时间点” 开始。
应用推荐