As lacteal source increasingly close spruce, raise milk cow hot.
随着乳源的日益紧俏,养奶牛炙手可热。
Far from that happening, global trends will increasingly close in on export-driven China.
事实远非如此,外贸推动的中国经济正在面临全球颓势的严峻考验。
The economic cooperation is increasingly close with fruitful achievements in all cooperative areas.
经济合作日益密切,各领域合作成果丰富。
With the communication between our countries becomes increasingly close, I think we need your product.
我%们两国之间的交流日益密切,我想我们需要你的产品。
Because economic relations between states today have become increasingly close, and no country can possibly advance behind close doors.
因为国与国之间的经济关系日益密切,已成为当今,任何国家都不可能提前闭门。
He stressed that the friendly relations between Pakistan and China is getting increasingly close and the bilateral cooperation is highly fruitful.
他强调巴基斯坦同中国的友好关系日益密切,双边合作富有成果。
Nowadays the whole society has paid increasingly close attention to the tourist contract and the protection of consumers' rights and interests.
旅游消费者合同及其消费权益保护问题日益引起全社会的密切关注。
With the rapid development of information industry, the relationship between the Internet and People's Daily lives is becoming increasingly close.
随着信息产业的飞速发展,互联网与人们的日常生活联系日趋紧密。
With the pace of their south, their relationship with the Ming Dynasty was increasingly close, for the impact of the situation in the Northeast was also growing.
随着他们南下的脚步,其与明朝关系也越来越密切,对东北地区的局势的影响也越来越大。
The report notes increasingly close ties between the price of oil and the growth outcomes among the oil-rich, labor importing countries, a fact that was not always the case in prior oil booms.
这份报告注意到,石油价格与石油富裕国和劳动力进口国的增长业绩之间的联系越来越紧密,而石油繁荣之前的情况并不总是这样。
The race is close and increasingly nasty.
选情不但胶着,并且越来越恶劣。
So firms planning today for production tomorrow are increasingly looking close to home. BCG lists several examples of companies that have already brought plants and jobs back to America.
所以现在许多公司计划明天的生产能更靠近本国的愿望日益浓厚,波士顿咨询集团列出了好几个已经把工厂和就业机会搬回到美国的例子。
Chinese boat was suspected, mainly because for the last decade, Chinese subs have increasingly been showing up close to Japan and South Korea as well.
猜测是一艘中国潜艇,主要地因为最近十年,中国潜艇日益在接近日本和韩国等海域出现。
But the back-and-forth between the two companies is increasingly tense, and some sources close to the deal suggest that a white knight might surface after all.
但是,二家公司之间的你来有往状态正日趋紧张,靠近交易的消息人士暗示“白衣骑士”毕竟要浮出水面。
As a result farmers are increasingly unable to use fields close to the sea.
因此农民们越来越无法利用靠近大海的土地。
Years, not months, are required to produce a close-combat soldier with the skills and attributes to perform the increasingly more difficult and dangerous tasks that wait in the future.
培养出一个掌握近战作战技巧并且能够在未来执行危险程度与困难程度都与日俱增的任务的士兵,需要好几年时间而不只是几个月。
Increasingly, development zones (especially those close to the city center) are receiving heavy interest from higher-value added sectors and the top firms within them.
开发区(尤其是靠近市中心的开发区)受到了高附加值及高端企业的更多关注。
Fathers are also increasingly likely to be close to middle age when they are faced with bringing up young children.
年近不惑同时又要养育小孩的爸爸也越来越多。
The salary levels are close to normal distribution and with the differences in the increase of work experience increasingly evident.
薪酬水平值接近于正态分布,并随着工作年限的增加而差异日益明显;
However, in the last couple of years, he has become increasingly withdrawn, even from those he was close to before.
但是近两年来,他变得越来越孤僻,甚至回避他以前亲近的朋友。
Thee more close to the truth, and the charming will increasingly find truth.
越是接近真理,便愈加发现真理的迷人。 。——拉美特利。
Thee more close to the truth, and the charming will increasingly find truth.
越是接近真理,便愈加发现真理的迷人。 。——拉美特利。
应用推荐