By including blacks, Lincoln expanded "the borders of freedom, " says historian Tom Schwartz.
历史学家汤姆.施瓦兹说,包括黑人在内,林肯扩张了“自由的边界”。
Iraq has demanded a series of changes to the US draft, including stronger Iraqi judicial controls and curbs on US operations across Iraq's borders.
伊拉克要求美军实现一系列变化:包括更强大的伊拉克司法控制和抑制美军对伊拉克的边界管制。
Just beyond the borders of the Hotel however lies a world of castles, gardens and amusements to explore, including the legendary Royal Domain of Louis XIV.
在酒店的边缘还有许多的城堡、花园和其他值得探索的娱乐活动,如探索参观传说中的路易斯十四皇家领地等。
The two men then agreed that I could decide the order in which the issues-including borders, security, water, and peace-would be discussed.
于是,他们俩人同意由我决定以什么样的顺序来讨论边界、安全、水源、和平等问题。
He said progress in the poorest countries can advance the interests of people far beyond their borders, including Americans.
他说,世界上最贫穷国家取得的进步能为遥远的其它国家的人民带来利益,其中也包括美国人民。
In our global economy, progress in even the poorest countries can advance the prosperity and security of people far beyond their borders, including my fellow Americans.
在全球经济中,即使最贫穷的国家取得了进步,也可以促进远远超出其边界的繁荣和安全,其中也包括我的美国同胞。
Today the country is so secretive that virtually nobody, including U. s. intelligence agencies, really knows what goes on inside its borders.
今天,该国太神秘了,以至于实际上包括美国情报机构在内,几乎没有人真正了解在其国内发生了什么。
An agreement on borders could lead to direct talks on the thorniest issues of the conflict, including the status of Jerusalem and Palestinian refugees.
就边界问题达成协议有助于促成双方就最棘手的问题进行直接对话,包括耶路撒冷的地位和巴勒斯坦难民问题。
An agreement on borders could lead to direct talks on the thorniest issues of the conflict, including the status of Jerusalem and Palestinian refugees.
就边界问题达成协议有助于促成双方就最棘手的问题进行直接对话,包括耶路撒冷的地位和巴勒斯坦难民问题。
应用推荐