Evidence of specialization in producing raw materials and in manufacturing ceramics and textiles indicates differentiation of labor within and between communities.
生产原材料和制造陶瓷和纺织品的专业化证据表明了社区内部和社区之间的劳动差异。
Our concern is with movement between nations, not with internal migration within nations, although such movements often exceed international movements in volume.
我们关注的是国家之间的流动,而不是国家内部的流动,尽管国内流动的数量经常超过国际流动。
There are striking differences in life span between different species, but within one species the parameter is relatively constant.
不同物种之间的寿命存在显著差异,但在同一物种内,这一参数是相对稳定的。
The cores will have to exchange data much more often; but in today’s chips, the connections between cores are much slower than the connections within cores.
核心与核心之间将更加频繁地交换数据,但在现今芯片中,核心间的连接要比核心内的连接慢得多。
Instead, differences, within and between countries, in income levels, opportunities, health status, access to care, and life expectancy are greater today than at any time in recent history.
今天,国家内部和国家之间在收入水平、机会、健康状况、获得医疗的机会和预期寿命方面的差异,远大于近代历史上任何一个时期。
The only acceptable argument used to lie in the contradiction brought up between the philosopher enclosed within his system and the artist placed before his work.
唯一可以接受的理由就是一个被密封在自身系统之内的哲学家和一个被置身于其作品面前的艺术家之间所产生的矛盾。
The interaction between models, if any, is specified within {} on the transitions showing side effects in terms of invoking transitions on the business process.
模型间的交互(如果有)在转换上的 {}内指定,显示对业务流程调用转换时的副作用。
Within five years there will be broadband well above 100mb in performance - and distribution distinctions between TV, radio and the web will go away.
未来五年内,宽带性能将远远高于100MB—而且电视、广播和网络之间的传播差距将不再存在。
Health inequities are avoidable inequalities in health between groups of people within countries and between countries.
卫生不公平现象是国家内部和国家之间各人群之间可避免的卫生不平等现象。
Gaps in health outcomes, both within and between countries, continue to grow wider.
国内和国家之间在健康结果方面的差距继续扩大。
As we covered in the previous article, a business object is a container for the data that flows within and between components.
如前一篇文章所述,业务对象是组件内部及之间流动数据的容器。
China's biggest online-shopping site, overtook San Jose, California-based EBay within three years of its founding in 2003 by waiving commissions from transactions between its users.
淘宝网自2003年成立后的三年内,就通过不收取用户间交易提成的做法超越了总部位于加利福尼亚州的亿贝公司。
The energy within this circuit oscillates rapidly between an electric field in the capacitor and a magnetic field in the coil.
电容产生电场,线圈生成磁场,电路中的能量就在电场和磁场之间高速振荡。
The use cases outlined in this article were selected as a basis for validating the communication within and between two different operating systems (hosts outlined in Tables 1 and 2).
之所以选择本文中列出的用例,是为了将其用作验证两种不同操作系统(表1和2中列出的主机)之中以及之间的通信的基础。
Instead, we have allowed it to drive us further apart, increasing the disparities in wealth and power both between societies and within them.
相反,全球化扩大了我们的差距,使得社会、贫富之间的悬殊更加严重。
widening inequities in health outcome within and between countries;
在国家之内和国家之间存在且又不断扩大的健康结果不公平现象;
Global model: Simply modeling the processing flow between activities within a workflow (which in WSFL-terms means modeling the processing flow between web services) is not enough.
全局模型:仅仅对一个工作流中两个活动之间的处理流程进行建模是不够的(在WSFL的术语中是指对两个Web服务之间的处理流程进行建模)。
Among projects, it can be between business units and business partners within a value chain in a uniform and conceptually scalable manner.
在项目之间,它可以通过统一的、概念上可升级的方式在价值链内部的业务单元和业务伙伴之间。
Because such an improvement in governance constitutes just a fraction of the difference between the worst and best performers, it is within reach.
由于这种治理的改善只是最糟的改革者与最好的改革者之间差别的一小部分,因此是可以达到的。
Today, the gaps in health outcomes, both within and between countries, are greater than ever before in recent history.
今天,国家内部和国家之间在健康结果方面的差距比近期历史上的任何时候都要大。
The linkage between strategy and assessment within enterprise architecture with the analysis of core organizational competencies results in a set of high-level business and IT requirements.
企业体系结构内的战略及评估与核心组织竞争力分析间的联系将导致一组高级业务与IT需求的出现。
Within a relational database system, most interactions between an application and the actual database are in the form of SQL statements within a session or connection.
在关系数据库系统内部,应用程序和实际数据库之间的主要交互都是以会话或连接的sql语句形式来实现的。
In addition to the differences between countries, there are also large disparities within countries between people with high and low income and between rural and urban populations.
除了各国之间的孕产妇死亡率不同之外,各个国家内部都存在很大差异,包括贫富人口的差异和农村、城市人口的差异。
The relationship between state data maintained within business rules and the client service is application specific and not addressed in the architecture.
业务规则内维护的状态数据和客户机服务间的关系是特定于应用程序的,不能在体系结构中进行处理。
As a result, the differences, within and between countries, in income levels, in opportunities, in health status, and in access to care are greater today than at any time in recent history.
结果,一国之内以及国与国之间如今在收入水平、机会、健康状况及卫生保健可及性上的差异比近代历史上任何时候都大。
The main challenge to a successful restoration of all objects in a schema is the handling of the many dependencies between different objects within the schema.
成功地恢复一个模式中的所有对象的主要困难是,处理模式中不同对象之间的依赖性。
Ohmae was also influential in spreading the idea that a major difference between Japanese corporations and their western counterparts was the time frame within which they worked.
大前还是以下观点的有力传播者,即日本企业与西方企业间的主要差别体现在它们所致力的时间架构上。
In many cases, data sent between two locations within a given country also passed through the United States.
在许多情况下,在一个特定国家俩个地点的资料传送也要经过美国才能传送。
In many cases, data sent between two locations within a given country also passed through the United States.
在许多情况下,在一个特定国家俩个地点的资料传送也要经过美国才能传送。
应用推荐