None can match your sheer will-power and persistence in wearing down the opposition.
在消磨反对派的意志方面,没有人能比得上你那惊人的毅力和恒心。
In modern China, people in different fields are interested in wearing hanfu: from history lovers to students and even young workers.
在现代中国,不同领域的人都对穿汉服感兴趣:从历史爱好者到学生,甚至到年轻的上班族。
In the Qing Dynasty, because of the economic development, the people of Yangzhou became interested in wearing fine clothing, especially embroidered clothing.
在清代,由于经济的发展,扬州人开始对穿精致的服装产生兴趣,尤其是刺绣服装。
Nor is there anything new in wearing leather itself.
但皮革本身确没什么新穿法。
This morning he came in wearing the same clothes he had on in my dream!
今天早上,他穿著和他昨晚在我梦里穿的一样的衣服进来。
Until that time however, I still delighted in wearing the delicate creation.
从那以后,我一直高兴于戴着这件精致的礼物。
singer turned himself in wearing jeans at a Los Angeles police stationhouse about 7:15 p.m. local time.
歌手在当地时间下午7:15向洛杉矶的警察局上交了他当天正穿着的牛仔裤.
As Yeltsin's face came on CNN, they walked to Clinton's small hideaway off the Oval Office. They were briefing Clinton when Gore walked in wearing a sweater and carrying a coffee mug.
作为叶利钦的脸是在CNN,他们走到了克林顿的小隐居了椭圆形办公室,他们当戈尔走在克林顿简报穿一件毛衣和带着一个咖啡杯。
In Santa Cruz, California, Santa Claus arrives on a surfboard, wearing a red wetsuit.
在加州的圣克鲁斯,圣诞老人身穿红色潜水服,脚踏冲浪板到达。
In my opinion, wearing comfort clothes is much more important than being in fashion.
在我看来,穿着舒服比流行更重要。
If you really don't like the cold, it's fine to go in the tub wearing running tights or sweatpants and a sweatshirt or towel wrapped around your upper body.
如果你实在不喜欢那种冰的感觉,你可以穿着运动紧身衣或是运动裤、运动衫或者在上半身裹条毛巾,然后再钻进浴缸里。
Not to be outdone, England's Queen Victoria also appeared in public wearing a mauve gown, thus making it all the rage in England as well.
英国女王维多利亚不甘示弱,也曾穿着淡紫色的礼服出现在公众面前,因此使得它也在英国风靡一时。
She arrived in a wheelchair, unable to walk from metastatic fractures, wearing a stylish bandanna.
她是坐着轮椅来的,她由于转移性骨折而不能行走,戴着时尚的头巾。
I spotted a well-endowed girl in the audience wearing a tight white T-shirt.
我在观众席上看到一个身着紧身白色T恤的巨乳女孩。
She was wearing two blue silk ribbons in her hair.
她的头发上系着两根蓝色丝带。
He was wearing a carnation in his buttonhole.
他在扣眼里插了一朵康乃馨。
The actress posed for the shot on set of the River Of No Return in 1953, wearing a black bikini and one high heel.
1953年,这位女演员身穿黑色比基尼和高跟鞋,在电影《不归之河》的片场摆拍。
I keep wearing it, seeming to sense my daughter in the fabric.
我一直穿着它,就像可以从布料中感觉到我的女儿。
You may want to take a picture of yourself wearing a bathing suit and keep it in your weight loss journal.
你也许想照张你穿着泳衣的照片,保存在你的减肥日志中。
Several times a month, you can find a doctor in the aisles of Ralph's market in Huntington Beach, California, wearing a white coat and helping people learn about food.
每月有几次,你可以在加利福尼亚州亨廷顿海滩的拉尔夫市场的过道上找到一位医生,他穿着白大褂,帮助人们了解食物。
Trooper Onozuki, wearing mask and armor, sits in the other doorway, leaning on the sling of the door-gun.
戴着面具和身着盔甲的士兵 Onozuki坐在另一个门口,斜靠在门枪的吊索上。
Mrs. Darling had come in, wearing her white evening-gown.
达琳太太进来了,穿着她的白色晚礼服。
"Much good," he said bitterly, "my wearing myself to the bone trying to be funny in this house."
“有什么好,”他辛酸地说,“我把自己累坏了,试着在这座房子里逗大家开心。”
He knew Peter must be obeyed, and he returned in a moment, wearing John's hat and looking solemn.
他知道彼得的命令必须服从,所以他很快就回来了,戴着约翰的帽子,神情很严肃。
In the photo, Rimney's wearing a bandanna, pretending to smoke something.
照片中的里穆尼头上戴着色彩鲜艳的头巾,假装在抽什么东西。
Fashion myths have led women to believe that they are more beautiful or sophisticated for wearing heels, but in reality, heels succeed in posing short as well as long term hardships.
时尚神话让女性相信,穿高跟鞋会让她们更美丽、更成熟。但事实上,高跟鞋既能让人长时间处于困境,也能让人短时间处于困境。
In May, Julie Nimmons, president of Schutt Sports in Illinois, successfully fought a lawsuit involving a football player who was paralyzed in a game while wearing a Schutt helmet.
今年5月,伊利诺伊州舒特体育公司的总裁朱莉·尼蒙斯成功打赢了一场诉讼,该诉讼涉及一名戴着舒特头盔在比赛中瘫痪的足球运动员。
In May, Julie Nimmons, president of Schutt Sports in Illinois, successfully fought a lawsuit involving a football player who was paralyzed in a game while wearing a Schutt helmet.
今年5月,伊利诺伊州舒特体育公司的总裁朱莉·尼蒙斯成功打赢了一场诉讼,该诉讼涉及一名戴着舒特头盔在比赛中瘫痪的足球运动员。
应用推荐