A recurring criticism of the UK's university sector is its perceived weakness in translating new knowledge into new products and services.
英国大学经常在将新知识转化为新产品和新服务的薄弱方面受到批评。
He is occupied in translating a French novel.
他在忙于翻译一本法语小说。
Yesterday, he was occupied in translating last week's report.
昨天,他忙于翻译上周的报告。
Those who overdo their creativity in translating are being too smart.
在翻译中过度讲究创意反而会弄巧成拙。
Some comparatively obvious ones are deficient in translating into Chinese.
在翻译成汉语方面有着一些较为明显的欠缺。
Hence, idiom translation becomes a difficulty in translating literary works.
因此,习语翻译成为文学作品翻译中的难点。
The translator is undoubtedly the most active factor in translating activity.
译者无疑是翻译活动中最活跃的主体因素。
In translating the dopamine research, my work with adolescents proved crucial.
在多巴胺研究的解释说明中,我所做的有关青少年的工作被证明是很关键的。
Identify potential graphics issues in translating game images to physical items.
如何确定将游戏图像印刷到物理产品上涉及的潜在图形问题。
Foreignization and Domestication are two strategies in translating cultural elements.
异化与归化是翻译中处理文化因素的两种策略。
And needless to say, I would love to be of assistance in translating opera librettos.
不用说,我也愿意协助翻译京剧唱词。
In translating the western culture, the translator should decide which works to choose.
译者在译介西方文化时,应对文化产品合理取舍。
There are various tools available to aid in translating. You may use whichever you prefer.
有不同的工具能够辅助翻译。你可以使用任何你喜欢的翻译工具。
Culture shock must be avoided and cultural differences paid attention to in translating trademarks.
翻译商标要避开文化冲突,注意文化差异。
In translating process, cultural differences interfere with the transference of language and culture.
在翻译过程中,文化差异会影响语言和文化的传递。
Through comparison, we find that translation of alienation does better in translating cultural words.
通过比较,可以发现异化法在文化词语的翻译上具有优势。
These functions are defined in a supporting database used in translating the task into an executable form.
这些函数定义在一个支持的数据库中,就是将任务转换成可执行表单时使用的那个数据库。
This thesis is to explore the translatability and its limitation in translating Classical Chinese Poetry.
本文探讨的就是中国古典诗歌是否可译及其可译限度的问题。
Part Four is devoted to appropriate information arrangement in translating a Chinese legal document into English.
第四部分重点研究在中文法律文件英译的过程中如何合理地安排信息。
This paper aims at exploring how to present the cultural context in translating classical Chinese poetry into English.
论文针对如何在中国古典诗词英译中体现文化语境这一问题进行了探讨。
Nida, Eugene A. 2001. Language and Culture-Context in translating. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
包惠南,2001,《文化语境与语言翻译》, 北京:中国对外翻译出版公司。
Good university education with English as my major combined with practical experience in translating business documents.
良好的大学教育,主修英语,加上翻译商务文件的实际经验。
If Tadao Ando has one weakness it may by a difficulty in translating the grandeur of his smaller buildings to a larger scale.
如果安藤忠雄有个弱点的话,那就是他很难将他小型建筑里的壮丽转变到更大的范围中。
A lot of literary images with striking cultural connotations and ethnic characteristics are often encountered in translating.
在翻译中我们经常碰到一些带有鲜明的文化内涵和民族特点的文学形象(意象)。
This thesis discusses the application of conversion from two aspects in translating adjective clauses from English into Chinese.
本文从两个方面论述了句子转换在翻译英语定语从句时的作用。
In my college and present employment, I have had the chance to learn a lot of things, not only in translating but also in business.
在上大学期间和现在的工作中,本人不仅能学到许多翻译技能,还能接触到不少商务领域的知识。
In my college and present employment, I have had the chance to learn a lot of things, not only in translating but also in business.
在上大学期间和现在的工作中,本人不仅能学到许多翻译技能,还能接触到不少商务领域的知识。
应用推荐