How do we honor our own depth and substance when we live in times that often seem to encourage exaggeration instead of honesty?
当我们生活在一个宣扬自大而不是诚实的时代时,我们本身的深度和内涵是多么重要啊!
That house has changed hands three times in five years.
那栋房子在5年内易手了3次。
I could swear I remembered seeing rabbits in the snow a couple of times, I means hares, that were brown.
但是我能发誓我记得有几次在雪地里看到过兔子,我是说野兔,棕色的那种。
Another is that while nowadays reproduction is easy, it was not so easy in Roman times.
另一个原因是,虽然现在的复制很容易,但在罗马时代是不那么容易的。
Do you realize that every time you take a step, the bones in your hip are subjected to forces between four and five times your body weight?
你是否意识到,你每走一步,你臀部的骨头就会承受你体重4到5倍的力量?
An increasing body of evidence suggests that all of us have cancer cells in our bodies at times during our lives.
越来越多的证据表明在一生中我们所有人有时在体内都会出现癌细胞。
Modern woman has been freed from many of the duties that befell her sisters in times past.
现代女性已从旧时代姐妹们肩负的许多责任中解放出来了。
In times of financial stringency it is clear that public expenditure has to be closely scrutinized.
财政紧缩时期显然要对公共支出进行严格审查。
McGraw Hill didn't respond to a request for comment, but its CEO David Levin told the Financial Times in August that "in higher education, the era of the printed textbook is now over.
麦格劳·希尔没有回应记者的置评请求,但其首席执行官戴维·莱文在8月份告诉英国《金融时报》:“在高等教育领域,纸质版教科书的时代已经结束。”
McGraw Hill didn't respond to a request for comment, but its CEO David Levin told the Financial Times in August that "in higher education, the era of the printed textbook is now over."
麦格劳·希尔公司没有对评论的请求给出回应,但其首席执行官戴维·莱文在8月份告诉《金融时报》:“在高等教育领域,印刷教材的时代已经结束。”
It was discovered that rates of carbon cycling and growth rates among city trees were nearly four times faster than those in the countryside.
研究发现,城市树木的碳循环速度和生长速度几乎是乡村树木的四倍。
Nevertheless one is forced to recognize that in times of financial difficulty the university has a duty to decide where money can be saved.
然而,人们不得不承认,在经济困难时期,大学有责任决定在何处省钱。
It was a scene that had been repeated many times in the theatre.
这一幕在电影院反复上演。
It used to take a fortnight to travel from London to Edingburgh by coach, however you can now travel many times around the world in that time.
过去,坐长途汽车从伦敦到爱丁堡需要两周的时间,但现在你可以在两周里多次环游世界。
Freedom was threatened in early modern times by the emergence of monarchies that might have been able to crush it.
在近代早期,君主制度的出现威胁自由,并有可能摧毁它。
It turns out that in times of crisis, our greatest enemy is rarely the storm, the quake or the surge itself.
事实证明,在危机时刻,我们最大的敌人很少是风暴、地震或巨浪本身。
At Jackson's trial, although two witnesses testified that Jackson was with them in another location at the times of the crimes, he was convicted anyway.
在杰克逊的审判中,尽管有两名证人作证说杰克逊在案发时和他们在另一个地方,但他还是被判有罪。
In the UK, travel times to work had been stable for at least six centuries, with people avoiding situations that required them to spend more than half an hour travelling to work.
在英国,上班的交通时间至少稳定了六个世纪,人们避免了需要花半个多小时去上班的情况。
By 1963, wheat production in Mexico stood six times more than that of 1944.
到1963年,墨西哥的小麦产量是1944年的6倍。
To establish such a chronology, it is necessary to determine the relative amounts of land ice that existed at various times in the Earth's past.
为了建立这样一个年表,有必要确定地球过去不同时期存在的陆冰的相对数量。
It might also be hard for airlines to co-ordinate the departure times and destinations of passenger aircraft in a way that would allow them to gain from formation flight.
航空公司可能也很难协调客机的起飞时间和目的地,使它们能够从编队飞行中获益。
The answer is yes, several times! The most famous case is that of Dora in 1936 Olympics.
答案是肯定的,有好几次!最著名的例子是1936年奥运会上的朵拉。
It often times repeats and it can be symmetrical in that sense.
它经常重复并且感觉是对称的。
Psychologists tell us boundaries are healthy, that it's important to reveal yourself to friends, family and lovers in stages, at appropriate times.
心理学家告诉我们,界限是有益于健康的,在适当的时候,分阶段向朋友、家人和爱人展示自己是很重要的。
Psychologists tell us boundaries are healthy, and that it's important to reveal yourself to friends, family and lovers in stages, at appropriate times.
心理学家告诉我们,(人与人之间的)界限是有益身心的,但在适当的时候,分阶段向朋友、家人和爱人袒露心声很重要。
But there've been times in the past when monsoon rains soaked the Empty Quarter and turned it from a desert into grassland that was dotted with lakes and home to various animals.
但过去也有过一些时候,雨季的雨水浸透了这片“空白之地”,把它从沙漠变成点缀着湖泊的草原,成为各种动物的家园。
In earlier times it was necessary to design structural systems suitable for the materials that were available, such as wood, stone, brick.
在早期,有必要设计适合现有的例如木材、石头、砖这样的材料的建筑系统。
From that battle, Dunant determined to form a body of people who would rally together in times of war and attend to the needs of wounded and dying.
在那次战役中,杜南特决心组建一支队伍,在战争时期能团结起来,并照顾伤员和垂死人员的需求。
The Los Angeles Times reports that the industry is in the midst of an intense increase in cash flow.
《洛杉矶时报》报道称,该行业的现金流正在急剧增加。
Students who were interested in cultures in prehistoric times paid a visit to that museum.
对史前文化感兴趣的学生们参观了那个博物馆。
应用推荐