How can you live in this mess? You are such a pig!
你怎么能住在这么乱的地方?你可真像头猪啊!
It's who we are that has put us in this mess.
我们才是这场麻烦的始作俑者。
We're in this mess because of big business and Wall Street.
我们陷入现在的换乱处境完全拜大财团和华尔街所赐。
If you had planned things a little better, then maybe you wouldn't be in this mess.
如果事前你能好好计划一下,也就不会象现在这样糟糕了!
Explanations of how Greece got in this mess typically focus on profligate public spending.
关于希腊何至落入如此境地,最典型的解释为恣意挥霍的的公共开支。
The focus of this clown is as shallow as the previous focus, which landed us in this mess.
对这个小丑的关注和之前一样的肤浅,之前的使我们一团糟。
Sometimes an expert operator, watching his A scope, could discern some of the targets in this mess.
偶然有经验的操纵员能经过议定转换到A模式呈现器,从一片混乱中辨别出几个目标。
Recession has only delayed the looming energy crunch (see article). How did Britain end up in this mess?
经济衰退只是延缓了若隐若现的能源危机(参见文章),英国如何才能从这一切中全身而退?
Now take your adventurers and get out of my city before I find a way to charge you with something in this mess.
现在,你们这些冒险者最好在我想出什么名堂、把骚动的罪状扣在你们脑瓜顶上之前,赶紧走人。
This room's in a frightful mess.
房间里乱七八糟。
The biggest question is how they got into this mess in the first place.
关键问题是他们究竟是怎么惹出这样的麻烦的。
Yet this mighty institution is in a terrible mess.
但是这样的权势机关正处于可怕的混乱之中。
Formerly a mess of rusting tanks, this facility on the island of Baltra is now one of the safest fuel depots in the Americas.
以前,岛上是一大堆生锈的罐子,如今巴尔特拉岛上的这种设施是美国最安全的燃料库之一。
Thus senior IBM people in the sales channel probably bear some responsibility for helping the client get into this mess, but blaming either DB2 or IBM's technical people for it is likely to be wrong.
因此IBM销售渠道的主要人员可能要对帮助客户陷入这种混乱负起一定的责任,但指责DB 2或IBM的技术人员对此负责也许是错的。
Now how do we do this so that, when the game is ready, the code is comprehensible, easily maintained, and, in general, not a mess?
那么,我们该如何实现这些以便当游戏编制完毕后,代码易懂、易维护,最起码地,不会一团糟呢?
If we don't clean up this mess in the next 20 years, we're going to lose our access to space.
如果我们在下20年里不清理这个烂摊子,我们将丧失进入太空的途径。
But it is already clear that this mess is about more than a bit of rash mortgage lending to Americans who were in the habit of falling behind with their monthly payments.
但业已明确的是,受此乱局影响的不仅是习惯拖欠月供的美国民众所获得的一部分草率的抵押贷款。
The pessimistic interpretation is that this reflects concerns about America's fiscal mess (see article), in a paler version of bondholders' jitters about Greece and Spain.
悲观人士认为,这反映出人们对美国财政困境的担忧,但是这种担忧与债券持有者对希腊和西班牙的不安情绪相比相形见绌。
Our founders knew about this, they advised us and we have ignored it and we're in a mess.
我们的国父们深知这点,他们建议了我们,却被我们所忽视了,并且现在我们的处境一团糟。
This movie is widely considered to be muddled mess, but somehow the producers managed to convince Louis Gossett Jr. to co-star in it.
该部电影在大多数人眼里根本就是一团糟,但是无论如何,制片人说服了小路易斯·戈赛特联合主演。
Since the real problem lay partly in the mortgages, rather than the borrowers, this suggests the subprime crisis was a financial-market mess, as well as a housing one.
由此可见问题的部分真正原因是在于抵押借款,而非借款人,这意味着次贷危机是一种金融市场混乱及房地产市场的混乱。
In a very paternal manner, he promises LJ that he will gladly clean up this mess that LJ has made.
以一种父爱般仁慈的姿态向LJ保证,他会非常高兴来清理LJ造成的这个烂摊子。
In this column I post letters from two women who are having affairs and want out of the mess they've created.
在这一专栏中,我发布了来自两个女人的来信,她们正徘徊在这样的窘境之中。
What may emerge from this mess is a new code and a new transparency governing police dealings with the media; the Met has already taken steps in that direction.
从这一团糟的事件中也许会得到新的规则和一套对付媒体的全新透明的管理警察;伦敦警察厅已经从这个方向采取措施。
The bankers who got us into this mess are not loved here in Iceland.
让我们卷入这场危机的银行家们,在冰岛现在已经成为众矢之的了。
The bankers who got us into this mess are not loved here in Iceland.
让我们卷入这场危机的银行家们,在冰岛现在已经成为众矢之的了。
应用推荐