In this backdrop, the company scale is no longer a decisive factor in business location in which the impact of its operations has been greatly weakened.
在这种大背景下,企业规模不再是决定性因素,企业所处地理位置对其运营的影响力已大大减弱。
Yet against a rather bleak backdrop, there is everything to play for in this election.
然而,与颇为黯淡的背景相反,在这次大选中一切都得到发挥。
Back then, this small town was just a backdrop that formed the unremarkable environment in which I lived my everyday life.
回想当初,这个小镇只是我童年生活一个丝毫不起眼的背景。
That cycle of relocation and demolition has become a constant backdrop in this capital -- never more so than in the year leading up to Beijing's hosting of the 2008 Olympics.
搬迁和拆除的循环已经变成首都永恒的背景。在北京为2008年奥运作准备的阶段,此风尤盛。
Against this gloomy backdrop, Barack Obama is faced with a request from the American and NATO commander in Afghanistan, General Stanley McChrystal, for large Numbers of new troops (see article).
在这样黯淡的背景下,巴拉克·奥巴马还面临着驻阿富汗美国和北约联军最高统帅斯坦利·麦克里斯特尔将军大量增加驻军人数的要求(见文章)。
This increase in absolute enrollment has come against the backdrop of one of the highest population growth rates in the world.
但与其身为世界人口高增长率的国家相对比,这入学率的增长并不乐观。
So, given this immense backdrop, where does a social worker begin in establishing a career?
因此,在这一巨大的背景下,如果没有社会工作者开始建立的职业生涯?
And as an example of action in service of others, you need to look no further than this Hollywood-worthy backdrop of Memorial Church.
作为为他人服务的行动榜样,你只需要看看这像好莱坞背景一般的纪念教堂。
And das an example of action in service of others, you need to look no further than this Hollywood-worthy backdrop of Memorial Church.
作为为他人服务的行动榜样,你只需要看看这像好莱坞背景一般的纪念教堂。
And against the depressing backdrop of the global economy, this advertisement demonstrates even more the confidence our country has in Chinese manufacturing.
而在全球经济低迷的背景下,这则广告更是显示了国家对于“中国制造”的信心。
Against this gloomy backdrop stand two separate reports in the journal Nature revealing signs that the corals are beginning to evolve their way out of trouble.
根据《自然》杂志上这两篇令人沮丧但是内容不同的报告,我们可以发现珊瑚虫正在进化自己去面对危险。
Leaders of the 21 countries and regions in the Asia-Pacific region will meet in Honolulu this weekend against the backdrop of a sluggish global recovery and increasing risks in financial markets.
在全球经济缓慢复苏和金融市场风险增加的背景下,亚太地区21国家和地区的领导人将于本周末在檀香山会晤。
This simple backdrop is paired with "unexpected moments" such as angular forms, skylight funnels and a green wall in the lobby.
这个简单的背景与“意想不到的时刻”呼应,如角形,天窗和大堂的绿色墙壁。
This, taken against a backdrop of a rapidly growing trade deficit, presents an interesting dilemma for the BOE in the coming year.
这做法在快速增长贸易赤字的背景下为英央行在来年制造了进退两难的局面。
In this macro backdrop, the financial enterprises are striving to change their management principles and practices, competitive advantage.
在这种宏观背景下,金融企业都在力求转变经营理念和模式,争取竞争优势。
I will discuss this backdrop in the subsequent section.
接下来我要讨论的是这种美学背景。
In this complex environment backdrop, the internal Oilfield based on a variety of businesses to operate on the traditional far enough.
在这纷繁复杂的环境背景下,油田内部的多种经营企业靠传统的等靠要经营已远远不够了。
In this paper, Based on diffracted wave diffusion theory another analysis method about the condition keeping reconstructed image separate from backdrop light for off axis hologram is given.
本文从衍射波扩散出发,提出了另一种分析离轴型全息图再现象与背景光分离条件的方法。
All of this sits against a backdrop of EU leaders who seem unable to secure a viable plan for stability in the region.
这些也都是欧盟领导人面对的背景,这些领导人看来无力推出稳定欧元区的可行方案。
It was the perfect backdrop to this week's extensive coverage of the very same relations in the Financial Times, of which I have been reading closely.
这给我经常阅读的《金融时报》关于本周相同关系的大幅报道提供了完美的话题背景。
This dissertation thus puts his thoughts in the counter-enlightenment backdrop and discusses them from the perspective of "barbarism and civilization".
本文则将梅斯特的思想置于“反启蒙”的框架中,从“文明与野蛮”的角度切入,展开讨论。
So this is, in effect, the backdrop in which in the American academy — influenced, - as we'll now see, by certain trends in the British academy — arose in the thirties and in the forties.
所以实际上,这就是当时美国学术界,受英国学术界影响-,在三四十年代崛起的背景。
Against this backdrop, the South Korean Marine Corps is planning to actively participate in the exercise to meet its 60-year-old status and the changing security environment.
在这种背景下,韩国海军陆战队正计划积极参与演习,以迎合其60岁的身份和不断变化的环境安全。
This modernization of Shakespear's tragic love story Romeo and Juliette is set in Los Angeles against a backdrop of inter-racial romance.
这是一部现代版的莎士比亚悲剧爱情故事,罗密欧与朱丽叶在现代的洛杉矶重新上演,探讨了不同肤色人种之间的爱情这一社会问题。
This modernization of Shakespear's tragic love story Romeo and Juliette is set in Los Angeles against a backdrop of inter-racial romance.
这是一部现代版的莎士比亚悲剧爱情故事,罗密欧与朱丽叶在现代的洛杉矶重新上演,探讨了不同肤色人种之间的爱情这一社会问题。
应用推荐