In the years since the Pleistocene epoch, native species have adapted to the changing environmental there, plants, smaller animals, they have been evolving without megafauna for millennia.
在更新世以来的这些年里,当地的物种已经适应了那里不断变化的环境,植物,小动物,它们已经在没有巨型动物的情况下进化了几千年。
In the years since he stopped running, his joint had deteriorated badly.
在他停止长跑的那几年里,他的关节病变很厉害。
Vavilov's ideas have been modified in the years since.
自那以后的数年里,瓦维洛夫的设想一直在予以修正。
In the years since, he has received innumerable death threats.
这几年来,他收到过无数的死亡威胁。
In the years since Bultmann, who died in 1976, scholarship has been sharply divided.
Bultmann1976年逝世后学术界出现了很大的分歧。
Neurologists and psychologists have continued to study the condition in the years since.
从那之后,神经科和心理学专家就不断在研究该病症。
In the years since the first film, the villainous businessman has become a Hollywood commonplace.
从头一部电影上映至今,恶毒的商人已经变成了好莱坞司空见惯的形象。
In the years since his death I have learned much about my father, and even more about myself.
父亲走之后的这些年,我了解了他好多好多,甚至我也更了解我自己。
In the years since, Jobs has carefully designed this "unpacking routine" for each and every Apple product.
这些年来,乔布斯都在为他每一款苹果产品的“拆包例行”做精心设计。
I returned to London days earlier than I needed to and have only visited you once in the years since then.
我提早几天会伦敦了而且只在随后的几年里只拜访过你一次。
Britain's national network has never been profitable, and in the years since privatisation costs have exploded.
英国全国铁路网络从不盈利,而且自铁路私有化以来费用还大幅增长。
The research is allowed in Britain, which in the years since Bush's restrictions, has become a world centre of stem cell study.
在英国该研究是允许的,自从布什的禁止令以来英国成为了世界干细胞研究的中心。
In the years since, researchers have also used Framingham to track obesity, smoking and even happiness over long periods of time.
近几年,研究人员经过在弗雷明汉对人们的活动很长的一段时间追踪,发现肥胖、吸烟、以及幸福感是具有传染性的。
It has become very clear in the years since his resignation that Coulson and News Int executives have remained on very good terms.
经过这么多年,事情渐渐明朗,库尔森辞职后一直和新闻集团的执行官们保持良好的关系。
But in the years since his retirement, Mandela has established himself as the African continent's foremost elder statesman as well.
退休数年以来,曼德拉也已确立自己为非洲大陆最重要的政界元老。
In the years since the human genome project was completed it has become clear that humans and chimps share around 96% of their DNA.
人类基因组计划完成之后,已经搞清楚的是人类和黑猩猩的DNA约96%是相同的。
What's being redeemed isn't only their record but their global reputation, which had suffered in the years since 1992's Dream Team.
美国男篮要挽回的不只是他们显赫的战绩,更要挽回自1992年梦之队建立的享誉国际的名声。
In the years since 1968, the club's fortunes had not only declined but, worse, those of its greatest rival, Liverpool FC, had risen.
1968年夺冠以后,俱乐部不仅在走下坡路,而且更糟糕的是,他们的头号死敌利物浦开始崛起。
But in the years since, these people tamed the land, leveling it by hand, expanding their plots acre by acre, until they had conquered it all.
但近几年,人们驯服了土地,亲手改造它,将他们一英亩一英亩地按计划整顿,直到他们已经完全征服了它。
The problems are most acute when it comes to China's corporate borrowers, which have gorged on cheap credit in the years since the global financial crisis.
问题最严重的是中国的企业借款人,在全球金融危机爆发以来的许多年里,它们获得了大量廉价信贷资金。
And in the years since Copenhagen and cancun, 85 countries - together responsible for 85% of the world's emissions - have now announced voluntary climate commitments.
自哥本哈根和坎昆会议以来的这些年间,已有85个国家——世界上85%的排放由她们引起——自行宣布了她们的气候承诺。
In the years since Mr Moneymaker's victory, the tournament has variously been won by a patent lawyer, a Hollywood agent and a 21-year-old professional poker player.
自莫尼·梅克胜利之后,这项锦标赛的冠军被专利律师、好莱坞代理人及21岁的职业玩家各色人等获得。
In the years since it restructured its operations, JNR has turned profitable with the three main companies earning profits in the range of $600 million to $2 billion.
将业务重组后的这些年里,日铁已经拥有三家盈利范围在6亿到20亿美元之间的主要公司。
Things have changed in the years since Hot and Cool, to accomodate a wider variety of consumer screen sizes, and of distribution methods through which we receive our content.
自从有了热媒介和冷媒介之分,这些年里情况已经有所改变,以便为了满足消费者对各种尺寸屏幕的需求,以及我们接收内容的各种分配方式。
So much blood has been shed in the years since the 1993 Oslo accords that, the authors insist, "the most formidable obstacle is the disbelief that exists on both sides".
1993年奥斯陆协议达成之后的十几年间,(中东)已经发生了那么多流血事件;作者坚称:“最严峻的障碍是双方存有的不信任感。”
In addition, when I later started studying Ancient Greek, I learnt a lot about the roots of English words - something I have found very useful in writing in the years since.
另外,当我后来开始学习古希腊语,我学了许多关于英语单词的词根知识,我发现它对我以后的写作很有帮助。
In the years since, he has done nothing in particular to achieve his goal - that's how strongly he felt their coupling was inevitable - but only waited for the inevitable to occur.
在之后的几年里,他并没有为实现这一计划做任何特别的努力,只是如此地确信他们俩的结合是天经地义的,然后就等着“天经地义”的发生。
In the years since, Dr. Tononi and Dr. Cirelli, along with other researchers, have found a great deal of indirect evidence to support the so-called synaptic homeostasis hypothesis.
在此之后的几年里,托诺尼博士和奇雷利博士与其他研究者发现了大量间接证据,支持这一所谓的突触自稳态假说。
Thee customary decorations have changed little in the years since that picture of Victoria and Albert's tree first appeared, although of course electric lights have replaced the candles.
自维多利亚和阿尔伯特的圣诞树出现以来,传统的圣诞装饰变化甚微,当然,电灯取代了蜡烛。 。
Return on equity, the amount a firm earns on its common stock outstanding and an important measure of financial performance, has decreased significantly in the years since the credit crisis.
股本回报率,它是普通股应收的占公司获利的比重数量,是一个重要的财务业绩测量指标,已经从信用危机以来的几年里明显减少。
应用推荐