She looked in the medicine cabinet and found some aspirin.
她在药橱中翻看了一下,找到几片阿司匹林。
I put cold towel on herforehead, found pills in the medicine box, and made some noodles for her.
我把冷毛巾放在她的额头上,在药箱里找到了药片,并给她做了一些面条。
If you want to remember to take a medication with lunch, put the pill bottle on the kitchen table—don't leave it in the medicine chest and write yourself a note that you keep in a pocket.
如果你想在午餐时记得吃药,把药瓶放在厨房的桌子上——不要把它放在药箱里,并给自己写一张纸条,放在口袋里。
The red in his eye had caught sight of Peter's medicine standing on a ledge within easy reach.
他眼睛里的红晕看见彼得的药站在伸手可及的窗台上。
The task facing medicine in the twenty-first century will be to redefine its limits even as it extends its capacities.
21世纪医学面临的任务将是重新定义其限制,即使它扩大了其能力。
You see, I still have this pain in my back, this medicine the doctor gave me was supposed to make me feel better by now.
你看,我的后背还疼,医生开的这种药本来应该能让我现在感觉好点的。
In the art of medicine, the mind is very important.
在医学艺术中,精神是非常重要的。
In specialties ranging from cardiac care to pediatric care, they could become as essential in daily medicine as the stethoscope.
在心脏护理至儿科护理的专业领域中,它们在日常医学中可能会像听诊器一样不可或缺。
"It will soon be over, father," John said cheerily, and then in rushed Wendy with the medicine in a glass.
“很快就会过去的,爸爸。”约翰高兴地说,然后温迪端着一玻璃杯药快步走了进来。
In Indonesia, the program has provided enough food and medicine to substantially reduce severe growth problems among children.
在印度尼西亚,该项目提供了足够的食物和药品,大大缓解了儿童成长所面临的严峻问题。
Satava says, "We are in the midst of a fundamental change in the field of medicine."
萨塔瓦说:“我们正处于医学领域的根本变革之中。”
If not, we couldn't put money in the bank, buy food, clothing, or medicine from others, drive across a bridge, get on a plane—the list is endless.
如果不是,我们就不能把钱存入银行;不能从别人那里购买食物、衣服或药品;不能开车过桥,不能坐飞机——这样的事情不胜枚举。
At least that's the argument put forward in the New England Journal of Medicine.
至少这是《新英格兰医学杂志》提出的观点。
In some faraway places in the world, drones are the fastest way to send medicine to people who are in great need of it.
在世界上一些遥远的地方,无人机是把药品送到急需的人手中最快的方式。
In the 1600s, people in China used carrots as medicine, but they also ate carrots boiled in soup.
在17世纪,中国人把胡萝卜当药吃,但他们也吃煮在汤里的胡萝卜。
Most refugee doctors never get the chance to practise medicine in our hospitals.
绝大部分难民医生在我们的医院里从未得到行医的机会。
It's a sign of the encroachment of commercialism in medicine.
这是营利主义入侵医学界的一种迹象。
Bhakti Patel is a former chief resident in the University of Chicago's internal-medicine program.
巴克提·帕特尔是芝加哥大学内科项目的前任住院总医师。
Johns Hopkins' internal-medicine program adopted the same policy in 2011.
2011年,约翰斯·霍普金斯大学的内科医学项目采用了同样的政策。
The medicine finally kicked in.
这药终于起效了。
In one study published in the Journal of General Internal Medicine in 2007, researchers asked several hundred doctors about a hypothetical 50-year-old male patient who showed up with chest pain.
在2007年发表在《普通内科医学杂志》上的一项研究中,研究人员询问了数百名医生一个50岁男性患者出现胸痛的假设情况。
Their use in medicine has only increased as the human population and subsequent demand has grown significantly.
它们在医学上的用途只随着人口和后续需求的显著增长而增加。
To compound its low status in the medical hierarchy, travel medicine has to rely on statistics that are patchy at best.
为了加重其在医疗体系中的低下地位,旅游医学不得不依赖充其量零零碎碎的统计数据。
Johns Hopkins'internal-medicine program adopted the same policy in 2011.
约翰斯·霍普金斯大学的内科项目在2011年采取了同样的政策。
The new research, published in the American Journal of Preventive Medicine, isn't the first to associate greenery with better health, but it does get us closer to identifying what works and why.
这项发表在《美国预防医学杂志》上的新研究,并不是第一个将绿色植物与更好的健康状况联系起来的研究,但它确实让我们更接近于确定什么更奏效以及为什么会这样。
As a report in The New England Journal of Medicine concluded, "Pretty much every proposed innovation found in the health policy literature these days is contained in these measures."
正如《新英格兰医学杂志》里一篇报告所总结的,“如今卫生政策文献中几乎所有的创新提议都包含于这些措施中。”
When taking any drug, you should ask your doctor whether drinking alcohol could be dangerous in combination with the medicine.
服用任何药物时,你都应该问你的医生在服药期饮酒是否会有危险。
Last week a report in the New England Journal of Medicine added strong new evidence in support of that theory.
上周,《新英格兰医学杂志》的一份报告为这一理论提供了强有力的新证据。
Last week a report in the New England Journal of Medicine added strong new evidence in support of that theory.
上周,《新英格兰医学杂志》的一份报告为这一理论提供了强有力的新证据。
应用推荐