In the long turn, what's kind of the hope supporting you to fight, to live?
在很长的一段时间里,是怎样的希望来支持你奋斗,生活?
It ACTS and creates profits in the long turn; moreover, it can achieve benefits and profits form the result of effective management more and more (Chen Jian, 2002 August 7).
它在长期创造利润,更进一步,它能从管理的更有效率中得到越来越多的利润和回报(ChenJian, 2002August7)。
Jim said he felt like an otter, since he loved to turn and twist in the deep pools and could swim underwater a long way.
吉姆说他感觉自己像只水獭,因为他喜欢在深水池里转来转去,而且能在水下游很长一段距离。
Nor do the oral histories and traditions of later Polynesians offer any insights, for they turn into myths long before they reach as far back in time as the Lapita.
后来的波利尼西亚人的口述历史和传统也没有提供任何见解,因为它们早在追溯到拉皮塔人的时代之前就已经成为神话。
When times get tough, many people turn serious, but some researchers believe that horsing around may be better in the long run than hunkering down.
当工作压力越来越大的时候,许多人会一筹莫展,而有研究表明,骑着马四处溜达一下比长时间的呆坐在椅子里有效得多。
But that goal would itself involve a more expensive capital structure in the form of a layer of debt that can turn into equity in an emergency; it is in any case a long way from being reached.
然而,这个目标本身就需要在债务层建立一个更昂贵的资本结构,以确保紧急情况下这些债务可以转变为可用资金。所以,要达到这一目标,还需要很长的路要走。
Then she went to the bathroom again for a long time while I waited my turn in discomfort.
之后,她再次进了浴室,这次她在里面待了很久,而我却在外面颇为不安地等着她出来。
But if a lowlander stays in this high-altitude environment for too long, the adaptation starts to turn against his or her health.
但如果一个低地居民在高海拔环境呆太久,他们身体所作出的适应性调整便会妨碍他们的健康。
But for just as long, progress had been prevented at every turn by the special interests and their Allies in Washington.
就像以往一样,促进方案每次都被华盛顿的特殊利益集团和他们的盟友阻止。
As the long sections twist and turn in the waves they pull the RAMS in and out of the modules like pistons.
当长长的蛇体在波浪中扭曲翻转时,它们把滑块像活塞一样从模块中拖进拖出。
The loss of competitiveness can be reversed (Ireland is doing it), but only at the cost of a long-term decline in wages and demand, which will require in turn even more fiscal retrenchment.
竞争缺失可以修复(爱尔兰正在这样做),但要付出工资和需求长期下跌的成本,这样一来势必需要做出更多财政紧缩。
The contents of the array are then imploded into one long string, which is in turn loaded into an XML object and (in this test case) echoed.
数组的内容然后被连接成一个长字符串,字符串又被加载到一个XML对象中,在本测试案例中还被回显。
The amount of aid the financial system ultimately needs depends on the long-term performance of the economy, which in turn rests partly on how successfully the system is cleansed of bad debts.
经济系统的援助数量最终取决于经济的长期表现,而经济的长期表现好坏又部分取决于清除不良贷款有多么成功。
So long as you persist in learning, in the near future, you will definitely struggle out of the cocoon and turn into a beautiful butterfly flying gracefully, delicately and freely in the air!
只要你们以后锲而不舍地学习,在不久的将来你一定会脱茧成蝶,在英语的天空中飞得如此地灿烂,飞得如此地娇美,飞得如此地自由!
They’ll turn out just fine in the end, as long as you love and support them.
只要给他们爱和支持,事情到了最后大都会有不错的结局。
These opportunities, in turn, will persist as long as the virus continues to circulate in birds, and this situation could endure for some years to come.
而只要病毒继续在鸟类传播,人类感染的机会就始终存在,并且这种情况还将延续数年。
A more energy-efficient approach would be to head straight into the current as long as possible and then turn, much as a sailboat tacks in the wind.
一个更节约能源的方法是:尽可能的沿着水流的方向前进,然后再转向,就像帆船在风中行驶那样。
Still, size has long been an appealing stat that the search engines would go to -which in turn would cause search engines to find ways to inflate the size figures they'd report.
但是大小对搜索引擎来说是个讨人喜欢的数字-反过来也会使搜索引擎想着法子把他们披露出来的数目吹的多一些。
That in turn will put those children at a disadvantage, even long after the crises are over, according to economists who study past crises.
研究历次危机的经济学家表示,这种情况将使这些儿童陷入弱势境地,即便在危机结束后很长时间内也是如此。
Unfortunately, Carlzon did not survive in the industry long enough to turn this particular vision into reality.
不幸的是,卡尔森并没有在航空业呆到他的特别愿景得以实现的时候。
Therefore, the business state machine actually invokes a long-running BPEL process that in turn calls the human task.
因此,业务状态机实际上是调用一个长时间运行的BPEL过程,而该过程进而调用人工任务。
[THE list of causes and countries in which people are prepared to turn themselves, and those around them, into bloody piles of bone and gristle] is long and growing.
在愈来愈多的国家,有愈来愈多的原因使得人们准备把他们自己和他们周围的人炸得粉身碎骨。
Mr Syson hopes visitors to the National Gallery will, in turn, look long and hard at these works.
所以塞森希望来国家美术馆参观的人们反过来也能仔细的欣赏这些作品。
This time it's the turn of the highly influential report called Livestock's Long Shadow, which was published by the UN Food and Agriculture Organisation (FAO) in 2006.
这一次轮到一份具有高度影响力的题为畜牧业的深远影响的报告,此报告由联合国粮农组织(FAO)发表 于2006年。
As long as the clever arrangements, there are many defects in the fin of wine can often turn into a disadvantage when the advantages to make wine and dishes more delicious.
只要巧妙安排,有着许多缺陷的葡萄酒常常可以在佐餐时让缺点转成优点,让酒和菜肴变得更加美味。
Sometimes I wait in line for a long time, but when it's my turn the stall doors are all gone or there are showers inside instead.
有时候梦到排了好长时间的对,终于轮到自己了,门却不见了或是里面变成了洗澡间。
It's well after midnight, but the TV screen shows long lines of voters standing in the rain waiting for their turn in the voting booth.
此时刚过半夜,但电视萤幕上显示的是大排长龙的选民站在雨中,等候进入投票亭。
Such unknowns make it possible for seemingly long-gone data to turn up in a court under the order of a subpoena, or worse, in the hands of a hacker.
这些似乎已经消失的数据,可能会因为法庭的传票而突然出现,更糟糕的是,还可能会落入黑客手中。
Such unknowns make it possible for seemingly long-gone data to turn up in a court under the order of a subpoena, or worse, in the hands of a hacker.
这些似乎已经消失的数据,可能会因为法庭的传票而突然出现,更糟糕的是,还可能会落入黑客手中。
应用推荐