Four years ago they all moved into a three-storey Victorian house in Bristol—one of a growing number of multi-generational families in the UK living together under the same roof.
四年前,他们都搬进了布里斯托尔的一栋三层维多利亚式住宅——他们是英国越来越多的多代同堂的家庭的其中之一。
By this time next year, I would expect to see house price declines in the UK, in Spain and Ireland.
我预计,到明年这个时候,英国、西班牙和爱尔兰的房价将会下跌。
Like the us, the UK has had buoyant credit growth, huge rises in house prices, low private and national savings and a sizeable current account deficit.
如同美国一样,英国也经历了强劲的信贷增长、房价大幅上涨、较低的私人与国家储蓄水平,以及规模庞大的经常账户赤字。
In his budget statement, delivered to the House of Commons on 24 March, Darling said that the UK must renew and modernise its energy supplies if it hoped to improve its infrastructure.
在三月24日提交下议院的预算中达林声称,如果英国希望加强基础设施,英国必须更新和完善自己的能源供应。
Despite the gloomy outlook, the ratings agency said it expected house prices in the UK to remain flat in 2008.
尽管前景暗淡,评级机构仍然认为2008年英国的房价仍会在膨胀中上升。
In the UK, Nationwide building society said that house prices increased by 0.9% in March, slowing the annual rate of decline to 15.7%, while in the US there was a surprise increase in factory orders.
在英国,国家建筑协会说在3月份放假上涨了0.9%,减缓了年度利率下降到15.7%的水平。而在美国,工业订单有了令人吃惊的增长。
Earth atlas is published by Millennium House and is distributed in the UK by Global Mapping.
地球地图册由千年出版社(MillenniumHouse)出版,英国全球地图公司(Global Mapping)发行,英国首发日为11月26——29日。
For more than twenty-five years, the Publishing training Centre at Book House has provided cost-effective and high quality training for publishers in the UK and overseas.
二十五年来,位于书塾的出版培训中心向英国和海外的出版业者提供了物有所值的高质量培训。
Called Murphy house, the five-storey "box of tricks" house in Edinburgh saw off competition from 19 other projects to win the RIBA prize, which recognises the best new houses in the UK each year.
这座在爱丁堡叫墨菲的房子——五层的“魔法盒”房子从其他19个项目的竞争中脱颖而出获得RIBA奖,该奖项每年颁给英国最好的新建筑。
Chloe, a regulation manager for medical equipment, said: 'I had moved back to the UK after spending time working in Australia and the house needed brightening up.
克洛伊是一位医疗设备监管经理,她说到:“在澳洲工作了一段时间后我搬回英国,家里需要装饰。”
Everywhere in the house there will be microscopic mould allergens, unable to be seen by the naked eye, warn the experts at Allergy UK.
英国过敏症研究专家警告说,在室内,到处充满了只有用显微镜才能观察到的发霉的过敏原,而这些过敏原是无法用肉眼识别的。
A statement from No 10 said Downing Street and White House officials had discussed "increased UK-US working" in a series of phone calls since the alleged failed plot on Christmas Day.
来自第10号的一份声明称,自未遂的圣诞袭击以来,唐宁街和白宫官员已就“加强英美合作”进行了一系列的电话交流。
住在英国的房子。
The house is located just five miles away from the River and Rowing Museum at Henley-on-Thames – Chipperfield's first major project in the UK.
这座房子坐落于离泰晤士河畔上的河流与划船博物馆仅五英里远的地方——该博物馆是奇普菲尔德在英国的第一个重大项目。
However, last year's purchase of UK asset manager Threadneedle underlines Mr Chenault's determination to build the business by giving it more in-house products to sell.
但是,去年收购英国资产管理公司斯瑞尼德(Threadneedle)的举措,突出表明陈纳德先生决心提供更多可供销售的内部产品,来建立这一业务。
The house price in the UK is not very high.
英国的房价并不是很贵。
According to the Daily Mail on January 19, a plucky 84-year-old woman in Hampshire, UK with her daughter, 59, drove a burglar who broke into her house by repeatedly hitting him with a walking stick.
据英国《每日邮报》1月19日报道,英国汉普郡一位勇敢的84岁退休老太和她59岁的女儿用拐杖联手打跑了入室窃贼。
According to the Daily Mail on January 19, a plucky 84-year-old woman in Hampshire, UK with her daughter, 59, drove a burglar who broke into her house by repeatedly hitting him with a walking stick.
据英国《每日邮报》1月19日报道,英国汉普郡一位勇敢的84岁退休老太和她59岁的女儿用拐杖联手打跑了入室窃贼。
应用推荐