There are some who drift out in the deserts of doubt.
有些人在疑虑的沙漠里彷徨。
Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
以色列阿,你的先知好像荒场中的狐狸。
Thy prophets, o Israel, were like foxes in the deserts.
以色列!你的先知好像废墟中的狐狸。
O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
以色列阿,你的先知好像荒场中的狐狸
How many people do you allow to die in the deserts of the south-west?
你会允许多少人死在西南部的沙漠里?
Plant more trees in the deserts and stop cutting down the forest.
在沙漠中植树造林,停止砍伐森林。
Nebuchadnezzar would make desolation among the people of Kedar, who dwelt in the deserts of Arabia.
尼布甲尼撒将使居住在阿拉伯沙漠中基达荒凉。
And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel.
那孩子渐渐长大,心灵强健,住在旷野,直到他显明在以色列人面前的日子。
An eerie shot of a city in the deserts of the United Arab Emirates, taken by photographer Andrzej Bochenski.
阿联酋一处沙漠中奇异的城市一景——由摄影师安杰·博琴斯基拍摄。
The dreadful earthquake destroyed the city that had grown up when men discovered gold in the deserts of California.
在加利福尼亚州沙漠里发现金矿后成长起来的这座城市,就这样被可怕的地震摧毁了。
The sounds were so different too, the constant droning chainsaw noise of bugs in the deserts were now of singing birds.
声响也完全不一样了,沙漠中昆虫持续的嗡嗡声变成了鸟儿在歌唱。
The technology is not new - there have been CSP plants running in the deserts of California and Nevada for two decades.
这种技术不算新技术——在美国加州及内华达州的沙漠上,好些CSP发电厂已运行了20年。
We picnicked on the flat grassy Pampas and snacked in the teahouse of a Welsh settlement deep in the deserts of Patagonia.
平坦的草地上的潘帕斯草原,或是深在沙漠中的巴塔哥尼亚。
If it works, more will follow and-in the deserts of California and elsewhere-it will be party time for solar-energy enthusiasts.
如果成功的话,会开设更多并且—在加利福尼亚的沙漠地带和其他地方—将会是太阳能热衷人士的派对时间。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
即便我们今晚在此庆祝,我们也清楚地知道那些勇敢的美国人明早会在伊拉克的沙漠或是阿富汗的山地中醒来——他们在为我们冒生命危险。
Emus are the world's second largest living bird and have survived 80 million years in Australia where they are found in the deserts, forests and on the plains.
鸸鹋是现今世界第二大存活的鸟类,在澳大利亚的沙漠、森林、平原上,这一物种已生存了近8000万年。
Surface soil samples were collected in the deserts and Gobi regions of China. The carbonate content and carbon and oxygen isotopic composition were analyzed.
在中国的主要沙漠和戈壁等粉尘源区采集了地表沙或土壤(统称为表土)样品,分析了样品的碳酸盐含量和碳酸盐的碳氧同位素组成。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
今晚我们站在这里庆祝,但我们知道在伊拉克的沙漠里,在阿富汗的群山中,那些勇敢的美国人正在那里。为了我们,他们醒来后面对的是一个有生命危险的世界。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
今晚我们在这里庆祝,但我们知道在伊拉克的沙漠里,在阿富汗的群山中,许许多多勇敢的美国人醒来后就将为了我们而面临生命危险。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
虽然我们今晚站在这里,但我们也知道有勇敢的美国人在伊拉克的沙漠里和阿富汗的山脉里站岗,为国家冒着生命的危险战斗。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
即使今晚我们安然站在此处,我们也深知那些深陷伊拉克沙漠和阿富汗山区的英勇美国战士,是为了我们而冒着生命危险。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
就在今晚我们站在这里的同时,我们知道,美国的勇士们正从伊拉克的沙漠和阿富汗的崇山中醒来,将为了我们而冒生命危险。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
即使今晚,我们站在这里;我们也知道,那些勇敢的美国人行进在伊拉克的戈壁滩上,行进在阿富汗的崇山峻岭中。用他们的生命,为我们冒险。
Yet on these and similar formations in deserts around the world, a few fierce plants have adapted to endure under ever-changing conditions.
然而,在世界各地的沙漠中的这些构造或类似的构造上,一些“凶猛”的植物已经适应了在不断变化的条件下生存。
On these and similar formations in deserts around the world, a few fierce plants have adapted to endure under ever-changing conditions.
在世界各地的沙漠中,这些和类似的岩层里,一些顽强的植物已经适应了在不断变化的条件下继续生存。
The semiarid lands bordering the deserts exist in a delicate ecological balance and are limited in their potential to adjust to increased environmental pressures.
沙漠边缘的半干旱土地处于非常脆弱的生态平衡之中,而这些半干旱区域对于持续增加的环境压力的适应能力极其有限。
The nature of plant life in deserts is also highly dependent on the fact that they have to adapt to the prevailing aridity.
沙漠中的植物的性质也高度取决于这样一个事实,即它们必须适应普遍的干旱。
The harsh conditions in deserts are intolerable for most plants and animals.
沙漠中的恶劣条件对大多数植物和动物来说是无法忍受的。
The harsh conditions in deserts are intolerable for most plants and animals.
沙漠中的恶劣条件对大多数植物和动物来说是无法忍受的。
应用推荐