In the cases that remained, doctors disclosed personal information 34% of the time.
在保留的案例中,医生花了34%的时间来自我介绍。
So, whenever there's any risk of confusion, OK, so not in the cases that we had before because what we've done until now, we didn't really have a problem.
任何情况下,都有可能出现这样的混淆,之前之所以没有出现,是因为直到现在,我们才真正地遇到它。
It is quite confusing, actually, to understand exactly why the prior grammar works in the cases that it does — more confusing, in a way, than understanding why it sometimes does not work.
实际上,在先前的语法可以生效的情况下,要确切地理解为什么能够生效很令人迷惑——在某种程度上,比理解为什么它有时不能生效更令人迷惑。
In the cases that the patient suffers from low survival ratio disease, the doctor's fault reduces the ratio, and accelerates the deterioration of the patient's conditions or even death.
在患者罹患低存活率疾病的案件中,医生的过失又使得患者存活几率降低,从而加速了患者病情的恶化甚至死亡。
This is because the attachment that American Jews feel to Israel is too weak, in most cases, to sway their vote.
这是因为美籍犹太人对以色列的依恋在大多数情况下太过脆弱,以至于无法左右他们的投票。
These facts do not warrant a conclusion that has been drawn by some commentators: that in the countries with the higher rates of reported whiplash injuries, half of the reported cases are spurious.
这些事实并不能证明一些评论员所得出的结论:在鞭击受伤报告比率较高的国家,半数的报告案例是假的。
In some cases, it's not so much the treatment of the animals on set in the studio that has activists worried; it's the off set training and living conditions that are raising concerns.
在某些情况下,让积极分子担心的并不是摄影棚里对待动物的方式,而是片场外的训练和生活条件。
In many cases, the architectural style of the building further reinforces that notion.
在许多情况下,建筑的风格进一步强化了这一概念。
In cases like that, does the preference matter?
在这种情况下,偏好是否重要?
Figures show that more and more females are delaying marriage until well into womanhood and, in some cases, forsaking the institution altogether.
数据显示,越来越多的女性推迟结婚,直到成年,在某些情况下,甚至完全放弃婚姻。
A major part of women's inequality in marriage has been due to the fact that, in most cases, men have remained the main breadwinners.
妇女在婚姻中不平等的一个主要原因是,在大多数情况下,男人仍然是主要的经济支柱。
I don't like that idea, especially in the vast majority of physical punishment cases.
我不喜欢那个观念,尤其是在绝大多数体罚案件中。
In some cases, schools should help children find new, more grown-up ways of doing the same things that are constant sources of joy: making art, making friends, making decisions.
在某些情况下,学校应该帮助孩子们找到更成熟的新方式来做同样的事情,如创造艺术、交朋友、做决定,这些事情是永恒的快乐源泉。
That is the biggest drawback to solar energy, the problem of what do you do in cases where the sun's light is weak or virtually non-present.
这是太阳能的最大缺陷——当太阳光变弱或者不存在时,人们该怎么解决。
At Westville Hospital, dermatological diagnostic costs were reduced by the purchase of a new imaging machine that diagnoses skin cancer in such cases as reliably as the tissue tests do.
在韦斯特维尔医院,购买了一台新的可以像组织测试一样可靠地诊断皮肤癌的成像设备,从而降低了皮肤科诊断的费用。
In other cases, the virus propagates in such high numbers that release is literally an explosion of the cell.
在其他情况下,病毒以如此高的数量繁殖,以至于释放出的病毒简直就是细胞的爆炸。
This help is critically important because the high cost of caring for animal victims is a major factor that prevents people from getting involved in cruelty cases in the first place.
这种帮助是至关重要的,因为照顾受害动物的高成本是防止人们卷入虐待案件的一个主要因素。
It should be noted that in these cases, a reader can derive the intended meaning from the context.
应该注意的是,在这些情况下,读者可以通过上下文理解文中的意思。
They found that in some cases, Mars and Venus collided with the Earth.
他们发现在有些情况下,火星和金星会与地球相撞。
A new data shows that the global AIDS pandemic will cause a sharp drop in life expectancy in dozens of countries, in some cases declines of almost three decades.
一项新的数据显示,全球艾滋病疫情将导致数十个国家的预期寿命大幅下降,在有些国家寿命减幅近30年。
One school thinks that, even in cases of negative equity, most homeowners will not default if they can afford the payments.
一学派认为,即使在负权益的情况下,如果可以负担还款,大部分房主将不会违约。
Later in this chapter, cases that consumer complaint have resulted in changes in the law, are presented.
本章稍后将介绍消费者投诉导致法律变更的案例。
The neuronal imbalance in the brain of the infant caused seizures, prompting surgeons to remove the enlarged hemisphere—a treatment that has proven successful in similar cases.
婴儿大脑的神经元失衡导致癫痫发作,促使外科医生切除了扩大的大脑半球——这种治疗在类似病例中被证明是成功的。
"In some cases the quality requirements are so stringent that even if you wanted to have a human do the job, you couldn't," Burnstein says.
“在某些情况下,质量要求会非常严格,即使你想让人来做这项工作也不行。”伯恩斯坦说道。
The most worrisome problem comes from the fact that about one-third of crime cases were committed by the juvenile and 53% of criminals in jails are youngsters below 25.
最令人担忧的问题是,大约三分之一的犯罪案件是由青少年犯下的,监狱里53%的罪犯是25岁以下的青少年。
Part of the problem is that the rating agencies were rating their securities that they were investing in as AAA, in many cases.
存在的一个问题是,信用评级机构对他们投资的大部分债券都给予了 AAA 的评级。
What's more, in most cases, even if the nest is destroyed by wind or something to that effect, you could create a new one and put all the baby birds back in it, and when the parents came back, they wouldn't care their baby birds were in a different nest, so long as you put the new nest near where the old one was so they can find it.
更重要的是,在大多数情况下,即使巢被风之类的摧毁,您也可以建一个新的巢,把小鸟放回其中,当父母回来后,他们不会关心他们的孩子在不同的巢里,只要你把新巢放在旧的附近,让它们就可以找到它就行。
In most cases, that will solve the problem.
大多数情况下,问题就这样解决了。
In many cases, the answer is that they store this information on their desktop.
在很多情况下,他们将这种信息存储在他们的桌面上。
But in the vast majority of cases, that formula remained impossibly hard to solve.
但是在绝大多数情况下,这个公式都是无法求解的。
应用推荐