We are entering into uncharted territory now, in terms of the amount of carbon dioxide.
在二氧化碳的数量方面,我们现在正在进入一个未知的领域。
That's what we're going to cover in terms of the energy portion of the Schrodinger equation.
这就是我们要讨论的关于薛定谔方程的能量部分。
What can you expect in terms of the preparation and the fundamentals that will empower you ultimately to tackle projects like these?
在准备工作和基础知识方面,你能期望得到什么,使你最终能够处理这样的项目?
Educational expenditure is often expressed in terms of the amount spent per student.
教育经费通常以用于每个学生的开支表示。
Because their primary purpose is not functional, they are only limited in terms of the materials used to make them.
因为它们的主要用途不是功能性的,所以它们只在制造材料方面受到限制。
A biologist at Stanford University showed me that nothing an ant does makes any sense except in terms of the whole colony.
斯坦福大学的一位生物学家告诉我,如果不以整个蚁群为出发点,单只蚂蚁做的任何事情都是没有意义的。
Of course, you might think there might not be many areas where the tree could spread into, because it's very specialized in terms of the habitat.
当然,你可能会想,这棵树可能不会蔓延到很多地方,因为就栖息地而言,它非常特别。
The process can usefully be thought of in terms of the gradual emergence of two somewhat separate features: the self as a subject, and the self as an object.
这一过程会逐渐形成两种稍有不同的特征:主体自我和客体自我。
The World Health Organization reports that depression has the greatest burden of disease worldwide, in terms of the total cost of treatment and the loss of productivity.
世界卫生组织报告称,从治疗总费用和生产力损失来看,抑郁症是世界上产生的负担最重的疾病。
The latter often still think mainly in terms of the "social responsibility approach" and thus seem to prefer deals that are riskier and less attractive than normal investment criteria would warrant.
后者往往还是以“社会责任方式”为主要思路,因此似乎更倾向于风险较大、吸引力较一般投资标准低的交易。
The volume V is given in terms of the scalar triple product.
体积V 以标量三乘积的形式给出。
The Planck–Einstein relation describes the energy of each photon in terms of the photon's frequency.
普朗克—爱因斯坦关系式用光子的频率来描述每个光子的能量。
In terms of the interpretive theory, the interpreter must go through three stages: comprehension, deverbalization and expression.
根据释意派理论,在口译过程中译员必须要经历理解、脱离原语外壳、表达三个阶段。
Well, nothing in terms of the math.
当然,那是从数学角度来说的。
The US position is significant in terms of the delay.
关于协议延期之事,美国的立场是鲜明的。
So let's think in terms of the heights of side triangles.
所以我们就来想这些三角形的高。
We can help them in terms of the structure and the approach.
我们可以在结构和方式方面帮助他们。
Safety harness is quite necessary in terms of the accidents.
考虑到意外事故,安全带是必要的。
And the explanation of the latter is in terms of the former.
前者对后者在措辞上进行了解释。
Well, modern in terms of the time when this composition was made.
好吧,现代自然是指模型制作时期啦。
Mostly, however, gold's price is expressed in terms of the dollar.
然而,大多数情况下,黄金的价格是用美元定价的。
Recent actions are small in terms of the value of the goods involved.
近期各宗行动就涉及商品的价值而言,规模都比较小。
Validation is also rather limited in terms of the result information.
就结果信息而言,验证也具有相当的局限性。
In terms of the existing JAXP functionality, the changes are fairly minor.
在现有的JAXP功能性方面,改动非常少。
In terms of the sanitation target, however, the world is falling far short.
但在卫生设施目标方面,这个世界还差得很远。
In terms of the films, I enjoy watching everyone but myself very, very much.
不过说到电影嘛,我喜欢看除了自己以外的所有人。
These provide feedback in terms of the direction the Agile project should follow.
这些实践为敏捷项目应该遵循的方向提供了反馈。
Last year, Sichuan ranked seventh nationwide in terms of the number of divorcees.
去年,四川离异人数位列全国第七。
Last year, Sichuan ranked seventh nationwide in terms of the number of divorcees.
去年,四川离异人数位列全国第七。
应用推荐