Visitors may drop by unexpectedly, resulting in tension with your lover.
可能会有意想不到的客人来访,使你和爱人之间的关系紧张。
It moves in tension with both chaos and creativity, injured by the former and enriched by the latter.
它在混乱与创造两者之间的张力之中移动,它被前者所损害,但被后者所丰富。
Respect for others' beliefs and freedom of expression are sometimes in tension with critiquing those same beliefs.
对他人观点的尊重,言论的自由,有时会和批判他人观点产生冲突。
A motley population of Europeans, mostly itinerant traders, sprang up, living often in tension with the indigenous tribes dwelling nearby.
各色欧洲人,大多数是巡回的商人出现于此,与附近的本地部落接触密切。
"I was waking up with anxiety, feeling a sense of tension in the pit of my stomach, and I had trouble sleeping," she says.
“我焦虑地醒来,感觉胃里有一种紧张的感觉,而且我难以入睡。”她说。
One moment it was quiet and calm in the forest, the next, the air was charged with tension.
有一阵森林里还静谧、平和,过会儿空气就充满了紧张的气氛。
The tension with the minnow to its west distracts it from the rise of the giant to its north, and China will surely dominate its security horizon in the 21st century.
与西部的闲散组织之间的紧张关系分散了它对崛起的北部巨头组织的注意力,而且在21世纪中国无疑将控制它的安全线。
Syria is beefing up security on its home front in a sign of escalating tension with Israel.
由于和以色列的紧张关系升级,叙利亚增强了后方的安全部署。
I don't think it's a tension with private processing per se... There are proactive policies in the food industry.
从本质上说,我认为私营的加工企业没必要紧张。食品行业有积极政策。
We often do that — we measure with springs the tension in strings.
用弹簧测张力,很常见。
We put in here a tension meter, we put in here a tension meter and the bottom one, we hang on a string with a tension meter and then here we put four kilograms.
这儿放个张力计,这里也要一个,底下也有,一个张力计,挂着4kg物体。
The pattern they uncovered, of people matching up with their financial opposites, could be one reason money is the source of so much tension in so many marriages.
他们发现的这种在理财上寻找截然不同者结婚的模式可能是导致如此多婚姻关系紧张的根源。
That's why earlier in the week you'll feel increasing tension with family members or problems about domestic issues.
这也是为什么在本周初,你会觉得与家人关系紧张,或者会遇到些家庭问题。
Your hands control the tension in your upper body, while your arm swing works in conjunction with your leg stride to drive you forward.
你的手控制着你上半身的紧张程度,而你的手臂随着步伐的来回摆动则能给你向前的动力。
Adding to the tension, Federer was dealing privately with the tightly guarded news that he and Mirka were expecting twins in the summer.
压力还在不断增加,私下里,费德勒得到外界不得而知的消息,今年夏天,米尔卡要生的是双胞胎。
Tension in Sudan was raised over the weekend, with reports of clashes along the north-south border.
报导称南北边境的冲突,本周末苏丹的紧张局势不断升级。
The researchers found that each unit increase in body mass index (BMI) was associated with a 6 percent lowered risk for normal-tension glaucoma.
研究者们发现,体重指数(BMI)每增加一个单位,患正常眼压型青光眼的风险就降低6%。
In addition, women with a high BMI when they were young also had reduced risk of developing normal-tension glaucoma.
除此之外,那些年轻时体重指数较高的妇女,其往后患正常眼压型青光眼的风险也会降低。
However, an offering of cigarettes calmed the tension and we were invited to join in with the ceremony which was being led by the Master of Mourning himself.
无论如何,提供香烟平静了紧张气氛,我们被邀请参加由丧事大师本人主持的仪式。
Strong with good muscular tension as well as in the flanks and loins.
强烈,具有良好的肌肉张力以及在侧面和腰部。
In these grim times, weighed down with tension and pressure from the realities of life, many people have lost their sense of humor.
在这个冷酷的年代,由于饱受来自生活现实的紧张和压力,许多人已失去幽默感。
This has been the source of a great deal of tension in some organizations, with poor quality at the heart of the rework problem.
在有些机构中,这已经成了IT压力的重要来源之一,并使低质量成为了返工问题中的核心问题。
Thirty-six bids came in 10 minutes, with tension building as a new telephone bidder jumped into the competition.
10分钟内36次出价竞买,一个新的电话出价人加入竞价使气氛紧张起来。
With the competition becoming increasingly fierce in society, the tension caused by work presents a problem of two sides.
随着社会竞争的加剧,由于工作而导致的紧张感给人们的身心健康都造成了威胁。
With the competition becoming increasingly fierce in society, the tension caused by work presents a problem of two sides.
随着社会竞争的加剧,由于工作而导致的紧张感给人们的身心健康都造成了威胁。
应用推荐