The nature, the fluids and the living things are always seeking for the least resistance, so they always meet in swirls and diverge into capillary vessels.
自然界,流体和生物流动总在会寻找最少的抵抗,并在漩涡中相聚、再重新分支,流入新的微细的支流血管。
Another change is the appearance of a mass of discarded plastic that swirls round in two clots in the Pacific, each as large as the United States.
另一个变化是在太平洋出现了大量的废弃塑料在两个地点集中漂浮着,每一个都有美国那么大。
The piece now towers above the scarlet and gold bougainvillea bushes, the swirls of colored glass rising 24 feet high and spanning 50 feet in width.
如今,这个作品高高架在红色和金色的叶子花灌木丛上方,彩色玻璃组成的多个漩涡有24英尺高、50英尺宽。
The six-mile-high Chinese dust plume detected by CALIPSO appears as yellow-green swirls in this image.
通过卫星监测到的六米高的羽毛状尘埃云在图片中看似黄绿色的漩涡。
The core is made up of matter that swirls closer to the black hole and approaches the speed of light, combining with tremendous magnetic fields in the process.
组成核心的物质呈涡旋状靠近黑洞,并在这一过程中与大量磁场结合,且其速度接近光速。
The interior ball holds the clothing and swirls around in all directions to provide a superior clean while the exterior sits in your home looking like a fascinating piece of futuristic art.
衣物装在球里,这个球能各个方向旋转把衣服洗得超干净,而从外表看上去就像家里的一件很酷的理想主义艺术品。
Swirls of green in Hubble's ultraviolet and visible-light view reveal hydrogen and sulfur gas that have been heated and ionized by intense ultraviolet radiation from the Trapezium's stars.
紫外线成像显示出的绿色漩涡以及可见光形成的图像揭示了氢和硫磺气体的存在,它们受发自四边形的强紫外线的辐射而变热并形成等离子体。
Speculation swirls around Sonia Sotomayor, an appeals court judge who grew up in poverty in the South Bronx after her father, a manual labourer from Puerto Rico, died when she was nine.
猜测集中到了索尼娅·索托马约尔身上,她是一位上诉法院法官(确切地说是第二上诉法院法官——译者注),她的父亲,一位来自波多黎各的体力劳动者,在她九岁时就去世了。
And this is another view that gives you an idea of the donor and then the swirl of matter, and then it swirls in and ends up here on the neutron star.
给你供体星的概念,然后是物体的旋转,它旋转,终止于中子星上,这里你看到的是。
It swirls through your mind the opportunities and memories you will cherish in your new home.
您心目中的机遇,通过它的旋涡和怀念你们珍惜你们的新家园。
INSIDE the LINK Jake is holding his breath as the toxic Pandoran air swirls in.
在链接仓里,杰克正屏着气——他在有毒的潘多拉大气中已经感到了眩晕。
There were no angels visible in the swirls of color, but I knew they were all around.
色彩的漩涡中看不到有天使的存在,但是我知道,他们无处不在。
Moon Swirls: Moon Swirl captures frequently go in groups, and can indeed be seen naked eye as this capture during sunrise in Canada shows.
月球漩涡:月球涡流经常在全球可捕获,并的确可以在加拿大日出时被肉眼捕捉到。
These orbs are caused by Moon Swirls turned so their tubes are in a line from the Sun, thus funneling light down their tubes like a flashlight.
这些圆盘的存在是因为卫星漩涡转动因此它们的管道对准了太阳,所以像手电筒一样将光线沿着管道漏了下来。
A fire tornado swirls near a chimney on the roof of a burning house in an unidentified location (file photo).
在这张地点不明的资料照片中,火龙卷风在一栋着火房屋的烟囱旁旋转着。
Results show that there are different optimum swirls in different ranges of diesel engine operating condition.
试验结果表明,发动机在高、低速区的最佳进气涡流强度是不同的。
And in the swirls of oil and water that hovered in her pictures, something was born.
并且在盘旋在她的图片油和水的漩涡,某事出生。
The dropping of Africa will be overlooked and ignored just as the appearance of Planet X and its Moon Swirls in the skies and on SOHO images is today.
非洲的下落将被忽略忽视,就像现在忽视X星及其卫星漩涡在空中和SOHO图片上的样子一样。
It swirls, as circular motion in air masses is the response to conflicting forces, as seen in the circular motion of tornadoes and hurricanes.
就如我们所看见的龙卷风和飓风进行着圆形运动,由于气团应答着相互冲突的力量,大气层也在进行旋转运动。
Layer the first 3 ingredients, and then from a little height add the the sambucca so that it drops in and swirls. Red looks the best but blue and black look good as well.
分层3种原料,然后从一定的高度加如森伯加滴入后搅合,红色看起来很好,但是蓝色与黑色同样很漂亮。
A type of English walnut, patterned with swirls and curves in shades of brown or with occasional black streaks, used for veneer and cabinetwork.
一种英国胡桃木材,棕色阴影上有螺旋形和弧形图案,偶有黑色条纹,用于薄木板和细木工。
The Zetas explain that this is just another representation of Moon Swirls in the tail of Planet X.
齐塔人解释,这不过是卫星在 X 行星尾部里涡旋的另一种表现。
The kids went off to play on the swirls in the yard.
孩子们到院子里去荡秋千了。
We're all we got in this world. When it spins, when it swirls, when it whirls, when it twirls.
当这世界不停旋转的时候,我们所能把握的就只有我们自己了。
I have to work hard to concentrate on my Permutations here: a flow of images swirls unceasingly in my mind, breaking up and reforming as though in a kaleidoscope.
我必须集中精力注意这里的排列置换:流动的图像不停的在我脑海中漩转,如万花筒中的碎片一般分离又重整。
I have to work hard to concentrate on my Permutations here: a flow of images swirls unceasingly in my mind, breaking up and reforming as though in a kaleidoscope.
我必须集中精力注意这里的排列置换:流动的图像不停的在我脑海中漩转,如万花筒中的碎片一般分离又重整。
应用推荐