Solar energy dynamic power system plays a very important role in space station.
太阳能热动力系统是空间站的重要组成部分。
Autonomy in space station activities requires the intelligences in space system.
空间站活动的自主性要求空间系统具有智能。
Orbit maneuver hydrogen-oxygen thruster based on gas dynamic resonance igniter is a novel chemical propulsion technology especially prospective in space station application.
结合气动谐振点火器进行头部设计的氢氧变轨火箭发动机是一项新颖化学火箭推进技术,尤其适于空间站应用。
The key task lies in resolving the problem of wastewater treatment and utilization and constituting a reasonable water circulation system based on the feature of wastewater in space station.
如何针对空间站废水的特征,解决废水的处理与利用问题,并建立合理的水循环体系是这一工作的关键。
The US space station Skylab came back partially uncontrolled in 1979. Parts of the station fell in western Australia, but no one was hurt.
1979年,美国空间站“天空实验室”在返回时部分失控。部分空间站坠落在澳大利亚西部,但没有人受伤。
No one knows how new spin-off technology from the International Space Station will help us in the future.
没有人知道来自国际空间站的新的衍生技术未来会如何造福人类。
It is reported that a space station will be built on the moon in years to come.
据报道,未来几年会在月球上建一个空间站。
Spacewalker Michael Good, barely visible in his white spacesuit against the space station, participated in the STS-132 mission's third and final spacewalk.
太空行走者迈克尔·古德身穿白色太空服,在空间站的背景下几乎看不到,参加STS-132任务的第三次也是最后一次的太空行走。
Why did many plants die in the space station?
为什么空间站里的许多植物都死了?
However, in the space station, there was almost no gravity.
然而,在空间站里,几乎没有重力。
The Soviet Union sent the first space station into space in 1971.
前苏联于1971年将首个空间站送入了太空。
"Lots of fresh vegetables," says Dr. Janet Williams, whose team have spent the last 10 years learning how to grow plants in a space station.
“大量的新鲜蔬菜。”珍妮特·威廉姆斯博士说。她的团队在过去10年里一直在研究如何在空间站里种植植物。
Perhaps Joe will live on a space station in 10 years.
也许10年后乔会住在空间站。
It wasn't until the late 1980s when The Soviet Union sent the Mir space station that people began to live in space for a longer time.
直到20世纪80年代末,也就是苏联发射和平号空间站的时期,人们才开始在太空中居住更长时间。
Tiangong Program made it possible for scientists to build a large space station so that more astronauts can live and do research in space.
天宫计划使科学家有可能建立一个大型空间站,使更多的宇航员可以在太空中生活和做研究。
Any news about China's space station? Do you know when it will be in service?
有关于中国空间站的消息吗?你知道它什么时候投入使用吗?
We have made great progress in space technology and will soon start building our own space station.
我们在空间技术方面取得了很大的进步,不久将开始建设自己的空间站。
A large space station will be built to allow three astronauts to live in and to do research work for a long time.
一个大型空间站将建成,让三名宇航员生活和做研究工作很长一段时间。
His view could have resembled this image taken in 2003 from the International Space Station.
他所看到的景色可能和这张在2003年从国际空间站上拍摄的照片很像。
Atlantis is due to blast off on Friday from the Kennedy Space Center in Florida, bound for the International Space Station.
亚特兰蒂斯号航天飞机将于周五在佛罗里达州肯尼迪太空发射中心发射升空,前往国际空间站。
This photograph was taken by astronauts aboard the International Space Station in January.
该照片由宇航员在一月份摄于国际空间站。
Astronauts May Evacuate Space Station in November, NASA says.
NASA称宇航员可能在11月撤离国际空间站。
In this illustration, the final habitat closes in on docking with the Bigelow space station.
在这幅示意图中,最后一个生活舱正在靠近毕格罗空间站并与之对接。
With it, NASA took the lead in creating the space station, where humans have learned how to survive for months in micro-gravity and do biomedical and astronomical research.
用它,美国宇航局带头创建了太空站,在那里人类已经学会在微重力条件下生存数月,并做生物医学和天文学研究。
This was almost certainly in preparation for its three-spacecraft space station.
几乎可以肯定这是在为其由三个航天器组成的空间站作准备。
In fact, the international Space Station (ISS) is the largest international scientific project in human history. Construction on the ISS began in 1998 and was completed in 2002.
事实上,国际空间站是人类历史上最大的国际性科学项目,国际空间站的建造开始于1998年,完工于2002年。
But astronauts in the International Space Station can now communicate with people on the earth through Internet and they can also browse the Web.
但现在国际太空站的宇航员现在可以通过网络跟他们的亲友交流,而且还能浏览网页。
NASA is also hoping that private, commercial companies will soon be able to fly astronauts to the space station in newly developed vehicles.
美国宇航局还希望私人的、商业的公司也能很快加入搭载宇航员进入空间站的新太空飞船的研发之中。
The Shenzhou docking missions are seen as key milestones along the path to building a space station in orbit.
神舟对接任务被视作建设在轨空间站道路上的一座关键里程碑。
The Shenzhou docking missions are seen as key milestones along the path to building a space station in orbit.
神舟对接任务被视作建设在轨空间站道路上的一座关键里程碑。
应用推荐