The quarrel originates in rivalry between the two families.
这次争吵是由两家的不和引起的。
There is more to the rivalry between rail and air than the experience in transit.
铁路和航空之间的竞争不仅仅是运输方面的经验。
The rivalry between the Inkatha and the ANC has resulted in violence in the black townships.
英卡塔自由党与非洲国民大会之间的斗争导致了黑人城镇之间的暴力冲突。
This period was one of inter-elite rivalry, in which nobles sought to increase their influence by funding the construction of churches and other buildings.
这一时期是精英间的竞争,其中贵族们资助建造教堂和其他建筑来试图增加自己的影响力。
This critic generated I think some undue rivalry between ballet and modern dance, and it would take a long time, many years in fact, for the rivalry to calm down.
我认为这个评论家造成了在芭蕾和现代舞之间的一些过度竞争,而且需要很长时间(实际上是很多年),才能平息这种竞争。
They talk about detente, but in actuality they are engaged in intense rivalry.
他们嘴里讲缓和,骨子里却进行激烈的争夺。
In a world so torn apart by rivalry, anger, and hatred, we have the privileged vocation to be living signs of a love that can bridge all divisions and heal all wounds.
我们生活在这个世界上,被敌对、愤怒和憎恨分离。成为爱还存在的见证,架起跨越隔阂、愈合伤口的桥梁,这是我们的权力与职责。
In truth, rivalry between NATO and the EU has been an absurdity.
事实上,北约和欧盟之间的竞争是一种愚蠢的行为。
In their view, the rivalry risk is already here.
在他们看来,敌对风险已经产生。
Unfortunately, so did a fellow student of mine and it became a bit of a rivalry in the build up to the next year's event.
不幸的是,我的一个同学也是和我一样这么想的,所以他成了我在向下一年的比赛进发路上的竞争对手。
Huawei and ZTE have long been fierce competitors. Both have their headquarters in Shenzhen and the rivalry goes so far that their executives resent being compared with each other.
长期以来,华为与中兴一直是激烈的竞争对手。双方的总部都在深圳。双方的竞争激烈到双方的高管都讨厌被拿来与对方进行比较的程度。
In the Kingdom of God there is no competition or rivalry.
在天主的国里,没有竞争和对抗。
The trophy was first introduced in 2000 as a celebration of the rivalry between the two nations.
2000年,为了纪念两国在橄榄球上的良性竞争关系,设立了此项杯赛。
Whether the rivalry between Mr Putin and Mr Medvedev is real or imagined, it has started to resonate with more serious swings in the public's mood.
梅普二人之间的对抗到底是真的还是臆想的,这都已经开始在公众更严重的情绪波动中引起共鸣了。
The trouble here is that the experiments are extremely expensive but, in spite of that, experimental work is stimulated by national rivalry and work is going ahead in various centers.
实验的问题在于它非常烧钱,但即便这样,实验工作还是在国际竞争的刺激下在各实验中心持续进行着。
He was not interested in commercial rivalry, but in discovering how matter worked.
他对于商业竞争并不感兴趣,惟一关心的是发现物质作用的奥秘。
Their different roles are laid down in a protocol that was carefully designed to avoid the bad old habits of inter-agency rivalry and withholding of information.
两部门的职能分工在精心设定的协议中有明确规定,这么做是为了避免部门间相互竞争、隐瞒情报。
New rivalry at home partly explains Nomura’s interest in looking abroad for growth by acquiring the European and Asian investment-banking arms of Lehman Brothers last autumn.
由于目前日本国内新的竞争形势,野村证券已经把目光投向海外,通过去年秋天并购莱曼兄弟在欧洲和亚洲的投行业务来寻求新的增长。
The rivalry got the job done in double-quick time and stimulated better and better ways of sequencinggenomes—to the point where a bacterium can now be knocked off in a day or so.
在竞争的带动下,基因测序工作进展的很快,并且激发了更好的测序手段—一个细菌的基因可以在一天左右的时间里被测定。
It was only after 1204 that Dover found itself in the front line of Anglo-French rivalry.
1204年以后,多佛才成为英法对抗的前沿。
In the long run, the rivalry could be good news for consumer electronics manufacturers-and possibly even for consumers.
在长期看来,英特尔和ARM的竞争对于消费性电子厂商,乃至对于对消费者来说,都是个利好消息。
THE relationship between England and France has been marked by fear and rivalry since the Norman conquest in 1066.
以来,英格兰与法兰西的关系以恐惧与敌对并存为特征。
There is more to the rivalry between rail and air than the experience in transit, however.
然而,铁路和航空除了运输的经历外还有更多相竞争的方面。
The rivalry got the job done in double-quick time and stimulated better and better ways of sequencing genomes—to the point where a bacterium can now be knocked off in a day or so.
这种竞争使得这项工程以加倍的速度完成,并促使基因测序的方法益加完善。现在一个细菌基因组的测定在一天内就可以轻易完成。
The past two weeks have not only raised the stakes in the Apple-Amazon rivalry, it's also offered a clearer indication of how it may shake out.
过去的两周里,不仅苹果与亚马逊的竞争进一步升级,同时在输赢的走向上也有了更清晰的迹象。
The past two weeks have not only raised the stakes in the Apple-Amazon rivalry, it's also offered a clearer indication of how it may shake out.
过去的两周里,不仅苹果与亚马逊的竞争进一步升级,同时在输赢的走向上也有了更清晰的迹象。
应用推荐