He leaned against the wall lost in reverie.
他靠在墙上,陷入了沉思。
他陷于幻想。
He WAS so lost in reverie that he did not hear the doorBell ring.
他深深陷入幻想,连门铃声都没听见。
An older farmer sitting in front of us titled back his head in reverie.
一个老农站在我们前面,斜歪着头沉浸在思绪中。
It is only when playing the cello that she becomes lost in reverie and is truly content.
只有在拉大提琴的时候她才会变得就算是失去了她的梦想也是会感到满足的。
If you are sitting in a corner, quietly listening to music, was lost in reverie, that is happiness.
如果你独坐一隅,静静听歌,凝神遐思,那就是幸福。
Am I to dance beneath the stars every night, and spend the days in reverie, turning inward to better see the world about me?
每天晚上在群星之下舞蹈,在幻想中度日,内敛地观察周围的世界?
Poor man, she said now, and for a moment, lost in his reverie, Teacher Fei wondered if he had told her about the avenging daughter.
可怜人,母亲说道,然后有一刻又陷入自己的沉思中。范老师想不起自己是不是已经把女儿复仇的故事告诉了母亲。
When he was gone Durbeyfield walked a few steps in a profound reverie, and then sat down upon the grassy bank by the roadside, depositing his basket before him.
牧师走了,德北菲尔德陷入沉思,走了几步路,就把篮子放在面前,然后在路边的草坡上坐下来。
How does one describe the experience of reverie: one is awake, but half asleep, thinking, but not in an instrumental, calculative or ordered way, simply letting the thoughts happen, as they will.
我们要怎么形容这种遐想呢?一个人半睡半醒着,漫无目的的思考,毫无理性缜密可言。
A single rap on the door snapped Tom from his reverie. Frank Davis immediately let himself in.
咚的一声敲门声让汤姆从沉思中回过神来。弗兰克·戴维斯迅速走了进来。
He met a woman in her 90s who would sometimes slip into a reverie, her hands moving constantly.
他见到一位90多岁的老妇人时常做白日梦,她的手不停地比划着。
I experienced the most complex and indelible time in my life, including sorrow, happy, defection, wobble and reverie.
我经历了我一生中最复杂也是最难忘的时光,包含了悲伤,快乐,背叛,动摇和幻想的时光。
But the new research, which will be published in May in Current Biology, provides evidence that dreams really do help people retain new information-but only if it is worked into the reverie.
但刊登于《生物谷》5月号的最新研究有证据证明做梦确实帮人们保存新信息——但仅在做梦的时候保存。
In the center of the hall is a huge cocoon, like waiting for the cocoon into a butterfly, gives unlimited reverie.
在展厅中央,是一只巨大的蚕茧,就像在等待化茧成蝶,给人无限的遐想。
Both his companions now had closed their eyes and were breathing hoarsely, but the little old man paid no notice, lost in indignant reverie.
他的两个同伴现在都闭起了眼睛,发出刺耳的呼吸,可是这小个儿的老人没有注意,只沉浸在自己的愤怒的回想中。
We had walked several times up and down the lawn, neither Miss Stoner nor myself liking to break in upon his thoughts before he roused himself from his reverie.
我们在草坪上来回走了几趟,在他自己从沉思中醒来之前,我们斯唐纳小姐都不想打断他的思路。
Happily for her companion, she wanted no answer. Her mind was entirely self-engrossed. She was in a reverie of sweet remembrances.
算她的同伴幸运,她并不要求回答。她在全神贯注地自我回顾,陶醉于甜蜜的回忆之中。
Reverie of a young woman, who in a gradually intensifying affectionate and destructive manner tries to provoke a sensual exchange with her despite all lifeless and persistent idol.
一个年轻女人的白日梦,在她越来越强烈 的爱与破坏 的情绪中,不顾一切地试着与她 的永无生命 的 偶像激起一个感官上 的互换。
Significant snow white, reminds me of Chinese painting in the blank space, look at paintings Chi Pai-shih shrimp water, it is unlimited reverie;
雪显白色,让我想起了国画中的留白,看那齐白石画虾无水,令人无限的遐想;
Flowing in conjunction with Symphony of lights is generated dreamy reverie boundless universe;
飘逸的白雾在幻彩灯光的配合下,令人产生梦幻宇宙的无尽遐想;
In the reverie foolishly, in the suppression of anger, in trivial gossip, the ups and downs in the plot of TV a day in January this year and silently on the disappeared.
在呆呆的遐想中,在压抑的愤怒中,在鸡毛蒜皮的闲聊中,在电视剧跌宕起伏的情节中,一天一月一年就这样悄无声息的消失了。
I was just about to make my little bow of assent, when the meaning of these last words sank in, jolting me out of my sad reverie.
我差一点就鞠躬表示同意,但当最后一个词映入我的脑海,让我一下从自己悲惨的幻想中惊醒。
A blackbird broke in on his reverie with an evening song.
一只山鸟的晚歌打断了他的遐想。
The shadow of reverie enters poetry. Put in the lyric design, the poem would be a great document of crying human emotion.
幻想之神悄然步入诗魂,悠扬地,谱写出嚎啕著的人生情感之巨著。
The shadow of reverie enters poetry. Put in the lyric design, the poem would be a great document of crying human emotion.
幻想之神悄然步入诗魂,悠扬地,谱写出嚎啕著的人生情感之巨著。
应用推荐