Taste without retronasal smell is not much help in recognising flavor.
没有鼻后嗅觉的味觉对识别味道没有多大帮助。
There could be some real gains in recognising autism early.
尽早发现自闭症有一些切实的好处。
Readers need to develop their skill in recognising reliable information.
浏览者们需要增强识别真实信息的技能。
T cells play a key role in recognising foreign "invaders" such as bacteria, viruses, parasites, or tumour cells.
T淋巴细胞在熟悉别异物上饰演一个关头脚色,它可以识别细菌、病毒、寄生生物或者是肿瘤细胞。
Some sites cram too much information on each page causing problems to your visitor in recognising the section they are looking for.
有些网站在网页上填满了信息,在访问者寻找信息的过程中,给他们造成了一些麻烦。
These gave banks more freedom to use models to value illiquid assets and more flexibility in recognising losses on long-term assets in their income statements.
这些修改使得银行在使用模型评估非流动资方面用有更大的自由,同时使得它们确认收益表中长期资产损失时更为灵活。
But now there came from out the niche a low laugh that erected the hairs upon my head. It was succeeded by a sad voice, which I had difficulty in recognising as that of the noble Fortunato.
可就在这时,凹洞里突然传出一阵令我毛发倒立的惨笑,紧接着又传出一个悲哀的声音,我好不容易才听出那是高贵的福尔图纳托在说话。
The World Health Assembly, in recognising the need for a wider action to reduce the burden of dementia and others, endorsed the World Health Organisation Mental Health Global Action Programme in 2002.
“世界卫生大会”取得的共识是,人们应当更广泛地行动起来,减少老年痴呆症等疾病的负担,2002年批准了“世界卫生组织精神卫生全球行动纲领”。
This means giving support and recognising the needs and interests of both the person with dementia and their carers, whose lives are often bound together, albeit in difficult and stressful conditions.
这意味着在痴呆者和他们的陪护两者给予帮助和关心他们的需要和爱好,即使在困难和压力条件下,他们的生命也是结合在一起的。
The term originated in insurance, recognising the idea that people with insurance may be careless – for example, paying for secure off-street parking looks less attractive if your car is insured.
这个老套的行话最初起源于保险业,承认投保人可能会掉以轻心——例如,如果你的车买了保险,花钱在安全的路边车场停车就不那么有吸引力了。
You already realise that you aren't good at expressing feelings and that this causes problems in your marriage. Recognising the issue is a good start.
你已经意识到,你不善于表达自己的感觉,而这导致了你们的婚姻问题。认识到问题是良好的开始。
Recognising the dangers inherent in some strengths can also be beneficial.
明白一些优势固有的危险因素对我们也是有益的。
Now that things are calmer and you're able to assess what was said from a more rational perspective, you're recognising that in their rather overwrought ramblings, others revealed pivotal facts.
既然事情已经冷静下来,你也能从更理性的一面评估所说过的话,你将认识到他人从杂乱无章中发现了关键的事实。
Sitting next to her in a lecture, a hungover student might be mistaken for not recognising Emma Watson.
要是宿醉未醒的同学坐在艾玛旁边一起听课,可能都认不出她来。
The French parliament once debated at length the question as to whether or not a gentleman in a pissoir when recognising a female passer-by, should lift h hat to her.
法国议会曾详尽地讨论过这样一个问题,即当一位绅士在路边小便池方便而此时恰有异性从旁边经过时,是否应该向她脱帽致敬。
RECOGNISING that, although there are significant social, economic and cultural differences between human societies, each should develop in a humane and sustainable manner.
虽然人类社会之间存在显著的社会、经济和文化差异,我们仍应开展人道且永续的对待之道。
Recognising this, Alibaba. com, the listed part of the group (most of which is private), promised in December to pay a special dividend of $140m in January.
所以它的上市部分(大部分是私人的),在十二月的时候承诺会在一月份支付一亿四千万美元的特别股息。
Recognising that rates of return on various asset classes are not constant, do not accrue in a smooth manner through time, and vary according to prevailing value gaps should be incorporated into SAA.
识别到各种类别资产的回报率并非一成不变,也不会随时间而一点一点增长,会按照市值差而发生变化,这些都要加到SAA中去。
Recognising that rates of return on various asset classes are not constant, do not accrue in a smooth manner through time, and vary according to prevailing value gaps should be incorporated into SAA.
识别到各种类别资产的回报率并非一成不变,也不会随时间而一点一点增长,会按照市值差而发生变化,这些都要加到SAA中去。
应用推荐