Tom was snuffling, now, himself—and more in pity of himself than anybody else.
现在,汤姆自己也在抽鼻子了——他是最可怜自己的。
我很遗憾他的失败。
He helped her in pity of her suffering.
他帮助她是出于同情她的遭遇。
It dried up any trickle of pity for him that may have remained in the pirate's infuriated breast.
这使海盗心中对他的怜悯之情荡然无存。
This is a pity since this is one of the most valuable and detailed accounts of its subject to appear in the past decade.
这是一个遗憾,因为这是在过去十年中出现的对其主题最有价值和最详细的描述之一。
In the slight light, the path would lead your way under the shades of trees….What a good time for learning! It’s a pity that I have squandered on it.
夜晚,校园相对安静,温度在二十一二度左右,淡淡的灯光下,小道路面上摇曳着树木的影子……那真是读书学习的好时光,只可惜自己当年没有充分利用。
If you stay in the realm of self pity, your feeling sorry for yourself will make you feel like you're helpless to change your situation.
如果你待在自我怜悯的圈里,你为自己感到可悲的情绪将使你感觉无力改变现状。
They are a source of pity, not envy, in a country where having children is central to life.
他们是一个以孩子为中心的国家里的遗憾而不是羡慕的来源。
Thanking pity is thanking the gift of life. Thanking pity makes our way more smooth in front!
感谢遗憾,就是感谢生命的馈赠;感谢遗憾,前方的路才会走的更平坦。
This is a pity since this is one of the most valuable and detailed accounts of its subject to appe ar in the past decade.
真是遗憾啊!因为这是在过去的十几年里出现的对该主题价值最为珍贵描述最为详尽的书了。
It is a pity he was executed before the full extent of his crimes could be investigated and revealed in court.
很遗憾,他的罪行尚未得到全面调查并在法庭上公布,就被执行了死刑。
Sometimes what looks like a disaster in your life is part of a much bigger plan. But you will never fulfill your destiny if you are having a pity party.
这正是我要说的,有时候看起来貌似生命中的不幸却真正的成就了你,但如果你只是一味的自怨自艾你就永远无法完善你自己的人生。
In later years Antonia never, in her stocking-footed friends' hearing, spoke of him with anger, always only pity, because, she said, he knew himself so poorly.
据那些只穿袜子不穿鞋的朋友们听说,在以后的年月里,安东尼娅一提到他从来不带先前那种生气的口吻了,却总是含着怜悯的心情,因为她说,他知道他自己够可怜的了。
WHEN FRANZ returned to himself, he seemed still to be in a dream. He thought himself in a sepulchre, into which a ray of sunlight in pity scarcely penetrated.
他以为自己是躺在一个坟墓里,一缕阳光象一道怜悯的眼光似的从外面透进来。
It is a pity that Mr O 'toole devotes most of his book to venting rather than expanding on what is analytically most interesting in his narrative.
可惜oToole先生的书中大部分内容都是在发泄愤怒,而没有对他的故事中最有趣的部分进行更加深入的分析。
Yet having done such a good job of knocking down his opponents' arguments, it is a pity he does not have more concrete proposals to offer in their place.
尽管已经很好地击垮对手的观点,但很遗憾Mr Morozov没能够在他们的立场上提供更多具体的建议。
I was left cold and languid, full of vain regrets; in my revulsion I even felt a kind of pity for the weeping girl on the floor.
我只感到又冷又倦,心里满是无用的悔恨。内心感情突变之际,我甚至有点可怜在地上哭泣的那个姑娘。
That's a pity, because in fact, what we are able to do in support of our Member States and their people is quite remarkable.
这是一件很遗憾的事,因为实际上,我们能够为支持我们的会员国及其人民所作的一切极不寻常。
THE French constitute the most brilliant and the most dangerous nation in Europe and the best qualified in turn to become an object of admiration, hatred, pity or terror but never indifference.
欧洲的法兰西,是一个拥有辉煌的国家,也是一个极具危险的国度。 同时它也是最具可能转化成或使人钦佩,或使人憎恨,或使人怜悯,或充满恐怖的国家。
Many nights, I cried silently in my hammock, tears of self-pity streaming down my face.
许多个晚上,我在吊床上静静地哭泣,自伤自怜的泪水顺着脸往下淌。
If you don't like your life, instead of wallowing in self-pity, see yourself changing it-sure enough, what you envision will come about.
如果不喜欢自己的生活,不要沉溺于自怜之中,而是靠自己去改变。果真能做到,就会发生你预想中的改变。
In a way, it seems a pity to think of the island as a tourist hotspot, even if it allows more people to experience its breathtaking eeriness.
在某种程度上,把端岛当作旅游地又有些让人遗憾,尽管这使得更多的人可以体验到它的惊险怪诞。
So what am I saying? Sometimes what looks like a disaster in your life is part of a much bigger plan. But you will never fulfill your destiny if you are having a pity party.
这正是我要说的,有时候看起来貌似生命中的不幸却真正的成就了你,但如果你只是一味的自怨自艾你就永远无法完善你自己的人生。
Mild depression, self-pity and negative expressions or outbursts are all warning signs of a nurturer who is on the verge of collapse—and maybe in need of nurturing herself.
轻度抑郁症、自怜、否定表达或情感爆发都预示着培育者正处于崩溃的边缘,或许她们需要哺育一下自己。
Pathetic as in full of suffering and pity, well, self pity.
可悲就是充满痛苦和怜悯,其实是自怜。
For I have neither the knowledge nor the experience to achieve the greatness and already I have stumbled in ignorance and fallen into pools of self-pity. The answer is simple.
我既没有渊博的知识,又没有丰富的经验,况且,我曾一度跌入愚昧与自怜的深渊。答案很简单。
White Houses in the past have felt self-pity, but it is a waste of emotional energy and doesn't solve the problem.
白宫在过去也同样苦逼,这是浪费表情而且解决不了问题。
White Houses in the past have felt self-pity, but it is a waste of emotional energy and doesn't solve the problem.
白宫在过去也同样苦逼,这是浪费表情而且解决不了问题。
应用推荐