This is a danger in our own times.
对于我们这个时代来说,这是非常危险的。
"The nature of injustice is that we may not always see it in our own times," he wrote.
他还写道:“公平的本质就是我们在有生之年也许总是难见。”
But all ring with relevance in our own times, because all speak to enduring American truths.
但所有的一切都和我们此时此刻相关,因为所有的演讲都是为了美国人的梦想。
This documentary tells the story of his life, a journey especially relevant in our own times.
这部纪录片讲述了他的生活,尤其是在我们自己的旅途时间有关的故事。
Quasimodo was eventually named winner, for "his lyrical poetry, which with classical fire expresses the tragic experience of life in our own times".
夸西莫多最终以“他的感情丰富的诗歌——通过传统的炙热的方式表达了我们这个时代的悲剧遭遇”而获得提名。
How do we honor our own depth and substance when we live in times that often seem to encourage exaggeration instead of honesty?
当我们生活在一个宣扬自大而不是诚实的时代时,我们本身的深度和内涵是多么重要啊!
It stems in part from an age-centered perspective, in which we view our own age as the most normal of times, the way all life should be.
这种印象来自于一种以年龄为中心的角度,从这个角度我们把自己的年龄当做最正常的时段,是所有的生命应该有的样子。
Adams's words, published in 1931, early in the Great Depression, sound prophetic for our own times.
亚当斯的著作发表于1931年,大萧条时代早期,却充分预言了我们如今的时代。
The philosophical connotation of modern existentialism bears some intrinsic relationship of dialogue with a Hero of Our Own Times in pursuing the value and significance of existence.
现代存在主义哲学的思想内涵与《当代英雄》在追问存在的价值及意义方面具有某种内在的对话关系。
If only we could go back to those times, even if but for a moment, and see the innocence and naivety in our own eyes as we looked onto a wonderful future of incredible technological advancement.
只要我们可以回到那些时代,哪怕只是一会光景,看我们无知、天真的眼神,我们期待着一个科技飞速进步的未来。
While there may be times when we want to be alone in our own space, there are many more times when we need others.
虽然有时我们会宁愿自己一人独处,但很多时候,我们都需要别人在身旁。
We are a species of our own and always have been, and have been known as Winged Dragons in times past.
我们自成一个物种,并且一直是这样,而且在过去曾被视为飞龙。
There are times in life, when no matter how hard we try to solve problems on our own, we need to ask for help.
无论自己多麽努力,在人生道路上仍会遇到一些困难,我们需学会寻求帮助。
What we always do, is say something which has already been said many times, in our own way.
我们常常做的,就是以自己的方式在老生重谈。
Just as our own attitude towards God's revelation has never been consistent, so the church in different times has wavered in its understanding of God's truth.
它同样有兴衰,而兴衰的根本原因在于:不同时代的教会对神的态度如何,对神启示的态度如何。
Other times, we see or hear things that concern us deeply, but we deal with the issue in our own minds, and we later regret not discussing it with the other person.
而在另一些情况下,我们看到或是听闻与我们紧密相关的事情,却反而选择了自作主张,之后又后悔没与旁人讨论。
Many of us have also had our times in a museum or restaurant interrupted by children who were left on their own.
我们很多人都尝过在博物馆或宁静的餐室里,被那些无大人看管的小孩打扰的滋味。
In our globalized times, war is no longer the memory of a single country and cannot be deciphered with an introvert mentality that only faces one's own country.
在全球化时代,战争已不再属于某个国家的记忆,无法再用只面向国内的内向型思维去解读。
Therefore, the enterprises in our country must remold their own corporate culture in accordance with the times. It includes four aspects: reconstruction of "soul project";
我国企业必须依照时代的要求重塑自己的企业文化,主要包括四个方面:再造“灵魂工程” ;
Therefore, the enterprises in our country must remold their own corporate culture in accordance with the times. It includes four aspects: reconstruction of "soul project";
我国企业必须依照时代的要求重塑自己的企业文化,主要包括四个方面:再造“灵魂工程” ;
应用推荐