In 2007, Ms Watson showed off her love of fashion as she again wowed us in a navy Chanel beaded dress with detailed straps.
2007年,沃特森女士一展她对时尚的挚爱,再次用一件Chanel海军肩带式镶珠礼服征服了我们。
‘The dress is a part of fashion history – the moment William could first have fallen in love with Kate – and that makes me really proud,’ she said.
她说:“这条裙子已经载入时装史册,见证了威廉王子最初爱上凯特的时刻,这使我非常自豪。”
Naturally, I try and follow New York Bridal Fashion week as closely as I can, and this last week I've fallen in love with so many of the fall 2012 designs.
很自然的,我尽我所能追随纽约新娘时装周的潮流。从上个周开始,我已爱上了2012年的秋季时装设计。
Over time, Wang paired her studies in art history with her love of fashion and turned it into a passion for design, which made her a famous designer around the world.
随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。
Jinan Simple Marketing Ltd advocates the healthy, parity, fashion consumption concept to promote the elegant, noble, exquisite red wine culture, and serve people in love with life sincerely.
济南简约一贯倡导健康、平价、时尚的消费理念,推广优雅、高贵、精致的红酒文化,真诚为热爱生活的人们服务。
Quama Furniture, green, Nobel, romantic and fashion, has stand in the world stage quietly with warm and love.
冠美家具,带着环保、高贵、浪漫、时尚,带着温情与关爱,悄然地站在了世界的舞台!
Three years later, Luke falls in love with Isabel, who is a career-minded fashion photographer.
三年后,卢克与伊莎贝尔相爱而结合。伊莎贝尔是一个事业心很强的摄影师。
The fashion crowd, forever searching for the newest thing, may have fallen in love with Salento—but these arrivées are nothing new to the Salentines.
永远都在寻找最新潮流的时尚界人士,可能已经爱上了萨伦托,但对萨伦托人来说,来的这些人并不算新鲜。
A born and bred New Yorker, the 66-year-old grew up in Hollis Hills, Queens with a love for fashion and graduated from the Fashion Institute of Technology in Manhattan.
今年66岁的艾茜•温卡登是土生土长的纽约人。 她在皇后区的霍利斯山长大,自幼就喜爱时尚,毕业于位于曼哈顿的时尚技术学院。
A born and bred New Yorker, the 66-year-old grew up in Hollis Hills, Queens with a love for fashion and graduated from the Fashion Institute of Technology in Manhattan.
今年66岁的艾茜•温卡登是土生土长的纽约人。 她在皇后区的霍利斯山长大,自幼就喜爱时尚,毕业于位于曼哈顿的时尚技术学院。
应用推荐