'I hope the private sector will come in,' he said, but noted that there is currently a reluctance to buy mortgage securities because of the uncertainty around rights as a first-lien holder.
他说,我预计私营部门将会进场,但他指出,由于第一留置权人权利不明,目前投资者有些不愿意购买抵押贷款证券。
In some cases, the property maybe encumbered by a lien from a contractor, service provider, bank or other lending institution.
在某些情况下,房地产可能被某个承包商、服务供应商、银行或其他贷款机构加上了扣押权。
Even so, the plan appears to treat second-lienholders better than investors in the main mortgage, because the formerare not required to cut principal when first-lien balances drop.
即便如此,这向计划显现的对抵押贷款持有者的待遇要好于拥有主要按揭贷款的投资者,因为当优先抵押差额减少时,前者不需要削减本金。
Some 10-20% of the exchange's turnover has to be auctioned as "second-lien", meaning that a bank stands ahead of the investor, in the event that the buyer of the goods goes bust.
交易所的10- 20%的销售额作为“第二留置权”被拍卖,意味着银行作为带头投资者,很可能失去顾客。
In a reverse mortgage, the home owner makes no payments and all interest is added to the lien on the property.
在反向抵押贷款,家庭主人不付款和所有感兴趣的是增加了留置权的财产。
Some of Meridian's biggest creditors were hedge funds which held a lot of first- and second-lien debt and in effect had a blocking vote in both classes.
Meridian[font=宋体]最大的债权人有一些是对冲基金,持有大量的一、二级抵押债务并能够代表这两个级别的债权人进行投票。
In addition, Seller shall furnish to Purchaser monthly interim lien waivers and a final lien waiver as a condition of final payment in the form requested by Purchaser.
另外,卖方应每月向买方提供临时的赦免抵押条款以及以买方所要求的格式,将免除押条款将作为最终付款的一个条件。
Apart from actual ownership an interest in real estate may consist of a lease a mortgage a lien or other encumbrance on the property.
除实际拥有权以外,不动产可包括租凭,房产抵押,抵押品留置权以及其他财产负担等。
Establishment of the system of possessory lien on ship plays an important role in protecting the rights of maritime creditors effectively.
建立以船舶为客体的留置权制度,对保护海事债权人的利益有着特别重要的意义。
During the activities of Marine cargo transportation, right of lien, as a common problem often arisen has been defined by law in most countries.
在海上货物运输活动中,经常遇到留置权问题,很多国家法律对此都作了规定。
This article will discuss the elements of the commercial lien, in order to facilitate the correct application of the system and the legislation. This paper is divided into three parts.
本文仅就商事留置权的构成要件进行比较分析,以期有助于该制度的正确适用与立法完善。
But it is simply misunderstood as the legislative models of acquisition in good faith of lien in our academy; it should be one of the forming conditions of lien.
然而我国学界一般将其误认为是留置权善意取得的立法例,并未认识到其作为留置权成立条件的真正内涵。
Without prejudice to the Company's lien and other rights under Conditions 12.1 to 12.5 above, the risk and property in the goods shall remain at all times in the Principal.
在不影响上述第12.1至12.5条中本公司的留置权和其它权利的条件下,货物的风险和产权始终归属委托方。
In chapter 7 lien on sub-freight and lien on sub-earning are analyzed, and the conclusion is that both liens are assignment of creditor 's right and not possessory liens.
第7章讨论分租运费留置权和转租收入留置权,结论为二者的性质是债权转让而非占有留置权。
In the end, a deal was struck which essentially handed more to second-lien lenders than they might otherwise have been entitled to.
在最后,由于第一债权人侵犯第二债权人应得的利益,重组受到很大影响。
The Hu writing brush, produced in Huzhou, now Shan Lien Zhen, Zhejiang Province, has a history of more than two thousand years.
湖笔产于湖州,现在的浙江省善琏镇,有两千多年的历史了。
The writer discusses in terms of the practice of maritime lien in this part.
该部分是从实践上对船舶优先权的探讨;
Before the Property Law, in the Warrant Law of our country, only bona fide acquisition of pledge and lien has been prescribed except bona fide acquisition of mortgage.
此前,我国担保法也仅规定了质权和留置权的善意取得,同样也未规定抵押权的善意取得,理论界和司法界对抵押权善意取得这一问题也有着不同的观点。
Article 240 the lien shall perish in case a lienor losses the possession of the property under lien or accepts other security separately provided by the obligor.
第二百四十条留置权人对留置财产丧失占有或者留置权人接受债务人另行提供担保的,留置权消灭。
An agreement under which the project company will not create, directly or indirectly, any security interest, lien or encumbrance in its assets for the benefit of any other entity.
在这种协议下,项目公司的资产不会产生直接或者间接的担保利益,留置权,置押权被其他公司享受到。
The directors may at any time either generally, or in any particular case, waive any lien that has arisen or declare any share to be wholly or in part exempt from the provisions of this Regulation.
董事随时可以在一般或特殊情况下放弃任何已经产生的留置权,或者宣告任何股份全部或者部分不受此规定的条款约束。
Article 239 Where a lien is created on the same piece of the movables that has been mortgaged or pledged, the lien holder shall enjoy the priority in having his debts paid.
第二百三十九条同一动产上已设立抵押权或者质权,该动产又被留置的,留置权人优先受偿。
As unique system in maritime law, maritime lien has long history and rich content.
而船舶优先权制度是船舶物权制度的重要内容。
Items of maritime lien is the core of it, and which kinds of items should be listed in it reflects different consideration as regards social value and public policy.
船舶优先权项目是船舶优先权的核心内容,何种项目应该列为船舶优先权项目优先受偿,体现了各国对社会价值和公共政策的不同考虑。
The object, subject, means, time of public security subpoena, along with its differences with the cross-examination under lien are expounded in the light of the current laws and practice.
依据现行法律,联系当前实际,对治安传唤的对象、主体、方式、时间及其与留置盘问的区别等方面作出了粗浅分析研究。
The object, subject, means, time of public security subpoena, along with its differences with the cross-examination under lien are expounded in the light of the current laws and practice.
依据现行法律,联系当前实际,对治安传唤的对象、主体、方式、时间及其与留置盘问的区别等方面作出了粗浅分析研究。
应用推荐