They need a little incentive to get involved in housework.
他们需要一点激励来参与做家务。
The solution to this problem is not to try to use money as an incentive to do housework, but to get children involved in housework much earlier, when they actually want to do it.
解决这个问题的办法不是用钱来激励孩子们做家务,而应该在他们真的想做家务的时候,让孩子们尽早参与其中。
She is quite weak in housework.
她在家务方面相当弱。
When the children grew up, she still kept active in housework, shopping and cooking every day.
当孩子们长大了,她仍然一手包办日常家务、买菜和做饭。
What a day! I'm up to my elbows in housework, the children are off school and my mother is coming to stay!
多忙的一天啊!我有许多家务要做,孩子们又放学在家,而且我母亲马上要来住!
The problem is that it would take a very complex and costly robot to perform half the tasks involved in housework.
问题在于即使于一半的家务活也需要有一个非常复杂非常昂贵的机器人。
Ellen Malos, in her introduction to "The Politics of Housework," provides a summary of the debates.
埃伦·马洛斯在她的《家务政治学》一书的引言中对这些争论做了一个概述。
In the 1950s, the pioneers of artificial intelligence predicted that, by the end of this century, computers would be conversing with us at work and robots would be performing our housework.
20世纪50年代,人工智能的先驱们预测,到本世纪末,计算机将在工作中与我们对话,机器人将完成我们的家务劳动。
Set a good example for children in doing housework.
在做家务方面要给孩子们树立一个好榜样。
Points were awarded for part-time jobs, housework, effort in school, and ability to deal with problems.
分数可以通过兼职工作、做家务、在学校的努力程度和处理问题的能力来赚取。
As the scholar Silvia Federici put it in 1975, the unpaid nature of domestic work reinforces the assumption that "housework is not work, thus preventing women from struggling against it."
正如学者西尔维娅·费德里奇在1975年指出的那样,家务劳动的无偿性强化了“家务劳动不是工作,因此阻止了妇女与之抗争”的假设。
The problem is, housework is often overlooked as work, even though it is often as laborious (or in some cases, more so) as any paid job.
问题是,家务劳动作为工作,经常被忽视,尽管它往往与任何有偿工作一样辛苦(或在某些情况下,更辛苦)。
It featured a solo dance in which a woman mimed a lot of dainty housework.
它展示了一段独舞,一位妇女在其中用哑剧动作表演了许多细致的家务活。
I try to get the kids to share in the housework.
我努力让孩子们分担家务活儿。
We take it in turns to do the housework.
我们轮流做家务。
At about 18 months of age, Lancy says, most children become eager to help their parents, and in many cultures, they begin helping with housework at that age.
兰西说,在约18个月大的时候,大多数孩子很渴望帮助父母,在许多文化中,他们在这个年龄开始帮助做家务。
The woman in her 70s could do a lot of housework herself.
这个70多岁的女人可以自己做很多家务。
Will people do housework in twenty years?
二十年后人们还会做家务吗?
In my opinion, students can benefit a lot from doing some housework.
在我看来,学生可以从做家务中获益良多。
The students are asked to spend at least one hour doing housework for their parents or giving some help in the neighborhood every Sunday, Mother's Day and parents' birthdays.
每到周日、母亲节及父母生日,学生都要花至少一个小时帮父母做家务或是帮助邻居。
Though she is very clumsy at doing housework, she knows her eans in working.
虽然她在做家务方面笨手笨脚的,在工作方面却很精通。
Housework and child care the world over, but particularly in poor countries, are still seen mainly as a woman's responsibility, whether or not she also has a formal job.
从全世界来看,家务活和照看孩子仍主要是妇女的责任,无论她是否也有一份正式工作,这种现象在穷国尤其突出。
Do housework, washing or get out in the garden.
做家务,洗洗盘子或者收拾庭院。
This is mainly because women continue to do far more child care and housework than men in every country.
这主要是因为每个国家的女性一贯以来都比男性更多地去照料孩子以及做多得多的家务。
Nevertheless, research into the role of housework in human relationships suggests we may be losing something of value here.
不过,针对家务活在人际关系中的作用所做的研究显示,我们可能正在失去其中一些有价值的东西。
She was too excited to do any housework that morning, for in the evening she would be going to a fancy-dress party with her husband.
那天上午,她兴奋得什么家务活都不想做,因为晚上她要同丈夫一起参加一个化装舞会。
In Pakistan, women do 5.5 hours of housework a day, men 2.5.
在巴基斯坦,女性一天要做5.5小时家务,而男性只做2.5小时。
In Pakistan, women do 5.5 hours of housework a day, men 2.5.
在巴基斯坦,女性一天要做5.5小时家务,而男性只做2.5小时。
应用推荐