He is almost abject in his respect for his boss.
他对老板的尊敬几乎是低三下四。
In that respect he needs to keep his feet on the ground and not get carried away.
就那方面看来,他需要脚踏实地而不能飘飘然。
The admiration and respect his uncle earned inspired Nielsen to make a career in acting.
他叔叔获得人们的钦佩和尊重,这激励了尼尔森开始了演艺生涯。
In the case of Air France, this led people to accuse Spinetta of lacking ambition, but over time they have come to understand, respect and be reassured by his approach.
在法国航空公司的事例中,刚开始人们指责斯皮内塔缺乏野心,但随着时间的推移,他们开始理解、尊重和信任他的做法。
I believe his leadership in this respect is exemplary and will in future be recognized as visionary and ahead of its time.
我坚信他在这方面的领导力是大家的典范,大家也将认同他的远见,他走在了时代的前面。
And so in that respect, as long as we're not subsidizing his purchase of those drugs with, say, tax subsidies of some kind or another, there really isn't any injustice there.
因此,在这方面,只要我们没有给他税收补贴或其他某种形式的资助,帮他购买这些药物,真的不会出现什么不公平。
While some older employees may initially have a problem with having a boss who is younger, if the boss works hard to build respect and trust with his or her employees, in time, this issue will fade.
尽管有些老雇员会在开始的时候会和年轻的老板产生问题,可是如果老板努力去构建员工对自己的尊重与信任的话,那么事情就会慢慢褪色。
In this respect, Mr Brown is as fiercely anti-Mugabe as his predecessors.
在这个方面,布朗先生与其前任一样强烈反对穆加贝。
No human fencer could equal his perception in this respect.
在这方面没有一个人类击剑者能在知觉上比得上它。
In a healthy organization, the manager and his subordinates use time to communicate their mutual respect to each other.
在一个良好的组织里,管理者和他的下属常常互相表示尊重。
The blunt poetry of his words, his unadorned insistence on respect, promised a new and uncompromising order, martial in its discipline, forged through sheer force of will.
他直率的诗句,对尊重的朴实坚持,并承诺一个新的不妥协的秩序,军事化的纪律,靠着纯粹的意志力稳步前进。
I had great respect for Spengler in my youth, but even then I couldn't accept his conclusions, and (with respect and admiration) I mentally told him to get lost.
尽管我年少时对斯宾格勒格外敬仰,但即使是在那时,我也无法接受他的观点,于是我(尽管带着尊重和敬佩)在心里念道:让斯宾格勒见鬼去吧!
The judges called Wei "a reached man" and bowed in respect to his achievement.
评委称刘伟为“真正的达人”,为表示敬意,深深的鞠了一躬。
The players’ agent is required toperform his activities conscientiously and conduct himself in his professionand other business practices in a manner worthy of respect and befitting hisprofession.
球员经纪人须认真履行职责,在职业活动和其他商务活动中举止得体、得到尊重,与自己的职业相称。
In his message to the staff on Monday, Mr. Jobs said, “My family and I would deeply appreciate respect for our privacy.”
在乔布斯周一致员工的信中说道,“我和我的家庭将会非常感激大家对我们隐私的尊重。”
Essentially, itallows the players’ agent to conduct his work in organised football on aworldwide basis, with due respect to the laws applicable in the territory ofthe association (cf. article 2.1).
本质上,执照允许球员经纪人在遵守协会境内适用法律的同时,在世界范围内的有组织足球活动中开展工作(参看第二条第一款)。
Unfortunately the ideal situation in football does not exist often. The ideal situation is that he extends his contract but if he doesn't you have to respect that.
不幸的是这种情况在足球中并不常见,最为理想的情况下,他的合同将会被延长,不过如果他拒绝的话,你也要尊重他的意愿。
Marius took this paper and preserved it, not out of duty to his father, but because of that vague respect for death which is always imperious in the heart of man.
马吕斯拿了那张纸,紧紧捏在手里,那并不是出自他对父亲的孝心,而是出自对一般死者的那种泛泛的敬意,那种敬意在大家的心里总是那么有威力。
His blood was red just like mine and we had spilled plenty of ours together in battles over turf and respect.
他的血和我的血一样是殷红色的,我们曾在保卫地盘和荣誉的战斗中一起浴血奋战。
The condition of the desperate man in this respect is utterly different: if all problems were solved, he would not be any less anxious, since his anxiety arises out of his own subjective existence.
在这一点上,那位绝望至极者的境遇就彻底不同了:如果所有问题都得到完美的解决,他的焦虑不会有丝毫缓解,因为他的焦虑不安是来自于他自身主观的存在。
The Aquarius male in love will respect your freedom as much as he respects his own.
恋爱中的水瓶座男人会尊重你的自由,就像他尊重自己的自由一样。
He doesn't take advantage of the respect I show for his passion, and in return, there is no resentment when our relationship needs to be the priority.
他并没有从我对他的追求的尊重中占到任何便宜,作为回报,当夫妻关系影响到个人兴趣时,他也没有怨恨。
His remarkable capacity for work and his pragmatism in securing a consensus among his colleagues won him wide respect from both parties.
他非凡的工作能力和确保在同僚中达成共识的实用主义思想,赢得两党议员的广泛尊敬。
Maradona himself, despite the tears he shed in Rome that night, retained respect for the German, describing him in his autobiography as: "the best rival I've ever had."
马拉多纳尽管在罗马之夜掉了眼泪,对德国也是心存敬重的,他在自传里这样形容他:“我最好的对手。”
When Marius became a lawyer, he informed his grandfather of the fact in a letter which was cold but full of submission and respect.
马吕斯当了律师以后,写了一封信,把这消息通知他外祖父,措词是冷冰冰的,但也全是恭顺的话。
With all due respect to Tennyson who wrote this line in memoriam to his friend, sometimes it might be better to never have loved at all.
我尊重为了怀念友人而写下此名言的作家丁尼生,但有时似乎从未爱过要更好。
But, in spite of his outward show, the latter was almost convinced of the old man's knowledge, or, at least, his confident suspicion, with respect to his own interview with Hester Prynne.
他虽然表面上不动声色,但几乎确信,那老人已经知道了,或者至少暗中猜测到了他同海丝特·白兰已经会过面。
After the call to prayer, the crowd of several hundred attending the ceremony chanted in approval, as Mr. Ahmedinejad bowed to the Ayatollah, in respect, and kissed him on his shoulder.
在祷告过后,参加仪式的几百人开始欢呼。艾哈迈迪·内贾德向哈梅内伊鞠躬致敬,并亲吻他的肩膀。
After the call to prayer, the crowd of several hundred attending the ceremony chanted in approval, as Mr. Ahmedinejad bowed to the Ayatollah, in respect, and kissed him on his shoulder.
在祷告过后,参加仪式的几百人开始欢呼。艾哈迈迪·内贾德向哈梅内伊鞠躬致敬,并亲吻他的肩膀。
应用推荐