They rent their clothes in grief.
他们在悲痛之中扯碎了自己的衣服。
The whole house was in grief at his death.
全家人都为他的去世感到哀伤。
Her mother dissolved in grief.
她母亲悲痛万分。
我不能生活在悲伤之中。
我悲痛万分。
We should console a friend in grief.
在朋友忧伤时我们应予以慰问。
Atzel began to tear his hair in grief.
阿采尔悲痛地扯着他的头发。
He gasped in grief - and hung the phone.
他悲伤的喘息,挂了电话。
在忧伤中坚强吧。
The poor woman was buried in grief after her son died.
这个可怜的妇人在儿子死后一直沉浸在悲痛之中。
Even in laughter the heart may ache, and joy may end in grief.
人在喜笑中,心也忧愁;快乐至极,就生愁苦。
I'm sorry that you will live with me, to some degree, in grief.
我很抱歉你在某种程度上得和我一起生活在悲伤里。
In this way the day looked at indulging in grief in indecision.
就这样望着幽蓝幽蓝的天,沉溺在犹豫不决的忧伤里。
According to Kendler, people in grief also often lack concentration.
肯德勒认为,悲痛中的人们往往丧失注意力。
I can't go to the cinema with you tonight because I have to comfort my friend in grief.
我今晚不能和你一起去看电影了,因为我必须去安慰我那极度悲伤的朋友。
Brynhild also like another deianeira dies in grief on the funeral pile of her husband.
同得伊阿尼拉一样,布琳希尔德在丈夫的葬礼中悲痛而死。
A brother in his need, dark hour. A kindly word in grief. That proves a friend indeed.
在你的弟兄需要的时候,伤恸、困难的时候,一句亲切的话就足以证明朋友的真心。
The face of all this, Scarlett felt sad, even desperate, but she is not immersed in grief.
面对这一切,斯嘉丽也感到痛心,甚至是绝望,但她并非沉浸在悲痛之中。
A building resident bows her head in grief for her relatives that were killed in the flames.
一位大楼居民为死去的亲人磕头。
Do not want to all immersed in grief, the 'can not get out to more people, more to happiness.
不想把一切都沉浸在悲伤里,‘越是走不出来的人,越要快乐。’
Kendler says that in grief, the symptoms are less severe, and also, the acute pain doesn't last as long.
肯德勒认为,在悲痛中的人们症状没有那么严重,而且强烈的痛苦持续的时间也不长。
She now lives at the ashram as her mother is dead, father ran away in grief and her grandmother beat her.
当她的母亲死的时候,她现在住在阿什·拉姆,父亲在伤心事和她的祖母打方面逃走她的。
Well over one million people lined the streets, ululating and Shouting in grief and respect to their fallen monarch.
100多万人立在街道两旁,悲恸地大声叫喊着,向他们辞世的国王表示敬意。
I stand before you today, the representative of a family in grief, in a country in mourning, before a world in shock.
今天我站在你面前。代表悲坳的家族,代表哀伤的国家,面对震惊的世界。
My eyes were closed in grief when suddenly I seemed to see him before me, his arms bent and lifted upward in supplication.
我悲伤地闭上眼睛,突然之间,我好像看见他出现在我面前,他的胳膊弯曲着向上举起,做出祈祷的样子。
My eyes were closed in grief when suddenly I seemed to see him before me, his arms bent and lifted upward in supplication.
我悲伤地闭上眼睛,突然之间,我好像看见他出现在我面前,他的胳膊弯曲着向上举起,做出祈祷的样子。
应用推荐