There is no difference in gender.
男女性别无显著差异。
A change in gender perception may also be a factor.
性别观念的转变可能也是其中一个因素。
A step forward in gender recognition from facial images.
人脸性别识别一个进步。
Progress in gender equality and women's empowerment has been uneven.
在性别平等和妇女赋权方面的进展是不平衡的。
Despite real advances in gender equality, gaps remain in many parts of the world.
尽管在社会性别平等方面取得了实际进展,但在世界许多地区依然存在差距。
Ke Qianting is an associate professor in gender studies at Tsinghua University.
柯倩婷副教授是清华大学性别研究方面的专家。
The gender gap is not universal. The Ivy League schools are largely equal in gender, and some still tilt male.
但性别不均尚不能称得上普遍,常春藤学校基本上男女数量均等,有的男生稍稍偏多。
Iceland and three other Nordic countries lead the world in gender equality, according to a report released on Tuesday.
本周二发布的一项报告显示,冰岛和其它三个北欧国家的性别平等程度居全球之首。
In fact, this changing atmosphere in gender equality is spreading all over the world and across women of all ages.
事实上,这种在性别平等方面有所改变的社会风尚,已经扩散到了世界各地各个年龄层的女性当中。
The only difference is, we all now recognize that there is inequality in gender, and we wanna fix this problem now.
唯一的区别是,我们大家承认男女和男人的平等不公平的,找方法解决这个问题。
That means we need more diversity in the boardroom -- not just in gender and race but also in a better balance of left brainers and right brainers.
这意味着企业董事会的成员组成需要更加多样话——不仅只是性别和种族多样化,还要在左脑思考者和右脑思考者中达到一个更好的平衡。
After adjustment for age, the absolute difference in gender mortality was 1.95%, and age-adjusted mortality was consistently higher among women than men across all age categories.
校正年龄因素后,不同性别的死亡率绝对差别为1.95%,年龄校正后的死亡率在所有年龄段都是女性高于男性。
The lawsuit filed by six women in 2001 charges that Wal-Mart engaged in gender discrimination by paying female employees less than men, and in passing women over for promotions that went to men.
2001年,六名女性提起诉讼指控沃尔玛存在性别歧视,沃尔玛支付女性雇员的工资低于男性工资,并在升职上也更偏向男性。
Or as they write: "we might imagine we're creating color-blind environments for children, but differences in skin color or hair or weight are like differences in gender-they're plainly visible."
或者象他们所写的:“我们可以想象,我们正在为孩子们创造一些不考虑肤色的环境,但是在肤色、头发或体重上的差异如同在性别上的差异一样——是显而易见的。”
In French the adjective must agree with the noun in number and gender.
法语中形容词必须在数和性上与名词一致。
Epley found no significant gender difference in responses.
艾普利在回答中没有发现显著的性别差异。
Gender is an important issue in education.
性别是教育中的一个重要问题。
The use of deferential language is symbolic of the Confucian ideal of the woman, which dominates conservative gender norms in Japan.
使用恭敬的语言是儒家理想女性的象征,在日本保守的性别规范中占主导地位。
By placing characters within a wider cultural context, Marshall attacked racial and sexual stereotypes and paved the way for explorations of race, class and gender in the novels of the 1970's.
通过将人物置于更广阔的文化背景中,马歇尔抨击了种族和性别的刻板印象,并为20世纪70年代小说中种族、阶级和性别的探索铺平了道路。
On the other hand, gender equality means women have to compete in the workforce.
另一方面,性别平等意味着女性必须在工作中竞争。
If anything, he said, the study suggests that gender plays a very important role in the brain—"even when we are not clear exactly how."
他说,如果有什么不同的话,那就是这项研究表明性别在大脑中起着非常重要的作用——“即使我们不清楚具体是如何起作用的。”
Whether in nursery school, high school, or the business world, gender segregation narrows our perceptions of each other, facilitating stereotyping and sexist attitudes.
无论是在幼儿园、高中还是在商界,性别隔离限制了我们对彼此的认知,助长了刻板印象和性别歧视观念。
The authors also suggest that traditional recruitment approaches for early childhood educators "do not address the gender gap in the field."
作者还认为,传统的招聘幼儿教育工作者的方法“不能解决该领域的性别差距问题”。
They were the pioneers of gender equity, in their useful, adaptable clothing, which was both made for the masses and capable of self-expression.
她们是性别平等的先驱者,她们的衣服实用、适应性强,既适合大众,又能表现自我。
A pair of bills sponsored by Massachusetts state Senator Jason Lewis and House Speaker Pro Tempore Patricia Haddad, to ensure "gender parity" on boards and commissions, provide a case in point.
马萨诸塞州参议员贾森·刘易斯和众议院临时议长帕特丽夏·哈达德为确保董事会和委员会中的 “性别平等” 而提出的两项议案就是一个很好的例子。
The gender gap on this question is even wider among working adults in their 30s and 40s when many women face the trade-offs that go with work and motherhood.
三四十岁的在职成年人关于这个问题的看法甚至存在着更大的性别差距,因为许多女性都面临着工作和做母亲两者的权衡。
Robertson revised her hypothesis somewhat, arguing that in determining authority in precolonial Africa age was a primary principle that superseded gender to varying degrees depending on the situation.
罗伯逊在某种程度上修正了她的假设,他认为在殖民前的非洲时代,决定权威是一个主要的原则,根据情况在不同程度上取代了性别这一原则。
My book is published in the series of gender studies, the York University Studies on Women and Men.
我的书是在性别研究系列中出版的,就是《约克大学性别研究》期刊。
As in many other fields, gender bias is widespread in the sciences.
和许多其他领域一样,性别偏见在科学界也很普遍。
As in many other fields, gender bias is widespread in the sciences.
和许多其他领域一样,性别偏见在科学界也很普遍。
应用推荐