No one in my family ever died this way.
我的家人从来没有以这种方式死亡。
Chua recounts her decision to raise her two daughters the "Chinese way", and not give in to the inevitable "family decline" that befalls immigrant families.
蔡妈妈叙述了她决定用“中国方式”抚养她的两个女儿,而不是向移民家庭不可避免的“家庭衰落”妥协。
On their way they passed an attic, where a large grey cat guarded her new family in a basket.
他们路过一间阁楼,一只灰色的大猫在篮子里守护着她的新家庭。
When something really awful happens to you, like a death in the family, a good neighbor will volunteer to help in any way he can.
当你遇到非常糟糕的事情,比如家人去世,一个好邻居会尽其所能去帮助你。
You are taking time out of your busy day to treat yourself and your family in a special way.
你在忙碌的一天中抽出时间以一种特殊的方式对待自己和家人。
If there were a change in family circumstances, I'd be a long way from home.
如果家庭环境发生了变化,我就会远离家乡。
He was received by them in a family way.
他们把他当家人一样接待。
This has left the family in a bad way.
这让他的家庭生活很糟糕。
She speaks to me in a family way.
她对我说话不拘礼节。
She feels lucky because her family treated her in just the same way as the other members.
她感到很幸运,因为她的家人对待她就和对待其他家庭成员一样。
While your friends and family might share information on social media in the hopes of helping others, it's common for rumors to spread in this way.
虽然你的朋友和家人可能会在社交媒体上分享信息,希望能帮助他人,但谣言往往会以这种方式传播。
Because nothing should get in the way of the relationship between a family and their doctor.
因为没有什么有权力破坏一个家庭与他们喜爱的医生之间的关系。
Find a way to acknowledge the contributions of someone, to show your gratitude, in a public way... in your office, among friends and family, on your blog, in your local newspaper.
找个公开的方式宣扬某人的贡献并表达你的感激···可以是在你的办公室,在朋友之间或是家里,在博客上或是当地的报纸上都可以。
More than a century ago, the Russian novelist Leo Tolstoy wrote, happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
一个多世纪以前,俄国小说家列夫·托尔斯泰写道,幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。
All happy families are like one another, each unhappy family is unhappy in its own way.
幸福的家庭都是相似的,而不幸的家庭各有各的不幸。
Was your family wrongfully implicated, attacked, or used against you in any way?
你的家庭是否被扭曲、攻击,或被利用来对付你?
It's odd, but then the royal family does act in an odd way.
这有些古怪,但是之后皇室家族果然出其不意。
Cancer touches every family in one way or another. As other diseases are brought under control, cancer is set to become the number one killer, and is already in epidemic proportions worldwide.
随着其他疾病得到控制,癌症却以不同的方式触动每一个家庭,成为蔓延全球的头号杀手。
Manage those work projects and family demands in a way that leaves you open to try some of the romantic and fun-filled activities that are available at this time of year.
事先处理好工作计划及家庭需求吧,让自己在现在就有充裕的时间去体验浪漫而有趣的活动。
But of course she and Mr. Wang thought of their family and friends, whether they were suffering in the same way.
当然,她跟王先生也关心他们的家人和朋友是否也遭此不幸。
More than a century ago, the Russian novelist Leo Tolstoy wrote, "happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way."
一个多世纪以前,俄国小说家列夫·托尔斯泰写道,“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。”
Our iPad is our family computer in way that the kitchen macbook never was.
ipad是我们的家庭电脑,这一点我们的厨房苹果电脑永远做不到。
"I'd like to tell family members to live in a positive way and to be strong," Judy Chan said afterwards.
JudyChan事后说,我想告诉家庭成员要积极地生活并且让自己变得强大起来。
In the family station wagon on the way home, her mother asked her, in an even more quavering voice than usual, if she had to be quite so... Aggressive.
回家的路上,坐在家里的旅行车中,妈妈用比平时还要更加颤抖的声音问她,打球的时候是不是一定要如此…如此凶悍。
Create a blog as a part of a project or just to stay in touch with friends and family in an easy way.
创建一个博客,使之成为项目的一部分,或者作为与朋友和家人保持联系的一种简单的方式。
She wanted to explain to friends and family her desire to live simply—in a way they would understand, and without sounding judgmental of their lifestyles.
她想要向朋友和家人解释说她渴望简单地生活——用一种他们会理解的方式,而不是听起来象是对他们的生活方式在评判的方式。
He was a good father and family man, and was religious in his own way.
他是个好父亲,家庭男人,以其自己的方式诠释虔诚。
He was a good father and family man, and was religious in his own way.
他是个好父亲,家庭男人,以其自己的方式诠释虔诚。
应用推荐