I picked that topic because I think Etsy can be a great company and in fact is already well on its way to becoming one.
之所以挑选这个话题,是因为我相信Etsy可以成为一个伟大的公司,并且事实上Etsy已经在路上了。
The Kernel Janitors project kept (and in fact is still keeping) a list of smaller bugs and cleanups that needed to be fixed.
KernelJanitors项目保持了(实际上现在还在保持)一个列表,内容是需要修复的较小缺陷和解决方法。
Their depression tends to be dismissed as inevitable, but in fact is caused more by poor health and poor sleep than grief, loss or isolation.
他们的压抑情感确实会消失,但是事实上大多都是由于不好的健康状态和睡眠引起,而不是悲伤,失意,孤独。
The second question-the solution-shows how different Ireland in fact is from Greece, which was pleading for money from a reluctant Mrs Merkel.
解决方案显示爱尔兰和希腊有很大的不同,德国的默克尔很勉强的援助。
Microsoft may soon be joining the fray, and in fact is steadily building out its Web-based service business under the direction of Chief Software Architect ray Ozzie.
微软公司可能不久将加入这一竞争行列,事实上,微软公司正稳步在首席软件技术官雷·奥齐的指导下建立其基于网络的服务性行业。
'One might expect that the labor income of higher-end households is more insulated from aggregate fluctuations than that of low-income households, but it in fact is more exposed,' the study says.
研究说,我们或许认为高收入家庭的劳动收入会比低收入家庭更不容易遭受剧烈波动,但实际上情况正好相反。
In point of fact, she is their adopted daughter.
实际上,她是他们的养女。
Although I expected to enjoy living in the country, in fact the reverse is true.
尽管我原以为会喜欢乡村生活,但实际情况正好相反。
In fact it is mostly carbon dioxide.
事实上,它主要是二氧化碳。
In fact, there is no absolute liberty in any country.
事实上,在任何国家里都没有绝对的自由。
事实上,没有结局。
事实上,艾伦很诚实。
In fact, there is no money in my pocket.
其实,我口袋里没有钱。
In fact, piezoelectricity is nothing new.
事实上,压电不是什么新鲜事。
In fact, sleepwalking is quite common.
事实上,梦游很普遍。
What should perhaps worry conventional supermarkets most, in fact, is that the discounters have proven themselves adept at moving upmarket, even as they retain most of their efficiencies.
事实上,最让那些传统的超市担心的是这些折扣超市已经证明了他们能在保持大部分效率的情况下,对于调动高端市场也很在行。
If we weren't so pressed for time, I kinda wanna see how long we could get away with this before it gets awkward, but that, in fact, is an infinite loop t hat's hopefully deliberate.
如果有时间,我想看看,我们需要花多长时间解决这一问题,事实上,它是我故意,使用的无穷循环。
So this, in fact, is going to be our last principle that we're going to talk about in terms of periodic trends.
实际上,这将是,我们要讨论的最后一个,周期性规律。
He, in fact, is part of a growing number of students born after 1990 who find communicating with their parents not all that easy.
事实上,越来越多的90后发现与父母沟通不是那么容易,何景灵不过是其中之一。
The computer is not intelligent at all, but very stupid indeed, and that, in fact, is one of its great values - its blind stupidity.
计算机一点都不聪明,反而实在非常愚蠢,实际上,这才是它的非凡价值之一——它的盲目的愚蠢。
What, in fact, is the absurd man?
那么,荒谬之人究竟是什么呢?
This problem, in fact, is a consumption issue because it essentially determines the distribution and usability of their software.
此问题实际上是影响到使用率的问题,因为它本质上决定了其软件的分布和可用性。
But the new doctrine, in fact, is coy on this point.
但是,新学说里,其实是不愿意谈这一点。
The natural interpretation, in fact, is that Bill knew that John liked Bill.
实际上,正常的解释就是,比尔知道约翰喜欢比尔。
All fiction, in fact, is fan fiction.
实际上,所有的小说都是同人小说。
The best explanation, in fact, is that broadband thrives on a mix of competition and active regulation, to ensure an open contest.
最好的解释,实际上,是因为宽带适宜于这个一样管理方式:将竞争和积极管理混合起来,以确保一个公开的竞争。
The irony of the backlash, in fact, is that much of Obama's education platform, especially its emphasis on personal responsibility over entitlement, dovetails with conservative tenets.
事实上,抵制行为的讽刺之处主要就在于奥巴马的教育背景,特别是他对由权利带来的个人责任的重视,正与保守派的信条相吻合。
The irony of the backlash, in fact, is that much of Obama's education platform, especially its emphasis on personal responsibility over entitlement, dovetails with conservative tenets.
事实上,抵制行为的讽刺之处主要就在于奥巴马的教育背景,特别是他对由权利带来的个人责任的重视,正与保守派的信条相吻合。
应用推荐