He shook his head in exasperation.
他恼怒地摇了摇头。
Mahoney clenched his fist in exasperation.
马奥尼恼怒地攥紧拳头。
他愤怒地大喊。
Her lips twitched in exasperation.
她的嘴唇因激怒而抽搐着。
She looked at him in exasperation .
她恼怒地看着他。
Don Corleone grunted in exasperation.
堂-科利昂恼怒地发出哼声。
And he sighed in exasperation and nodded.
他叹息着愤怒地点了点头。
He looked at the little boy in exasperation.
他恼怒地看着那个小男孩。
The woman exclaimed, in exasperation, "Who CARES what I wore?"
这个女人愤怒地惊呼,“有谁会在意我那时穿什么? !”
Infuriated by the decision, he threw up his arm in exasperation.
他对那个决定深为恼火,举起双臂表示不满。
In exasperation he took off his own hat and flung it to the ground.
盛怒之下,他取下他自己的帽子然后狠狠地摔在地上。
"Of course, it is not normal," she said, throwing up her hands in exasperation.
“当然不正常,”她说,气恼地挥动双手。
(exasperation) Infuriated by the decision, he threw up his arm in exasperation.
他对那个决定深为恼火,举起双臂表示不满。
"Look around you," he said in exasperation. "More than 95% of them do live in cities."
“瞧瞧你的四周吧。”他有些恼怒,“他们超过百分之九十五的人就住在城里了。”
Finally, the day before her lesson, Lulu announced in exasperation that she was giving up and stomped off.
最后,在她上课的前一天,露露恼怒地声明,她放弃了,她不再练习钢琴。
Instead of looking to see what was holding the gun, I gave it a yank in exasperation that discharged the gun.
不是想看看什么是持有枪,我把它签约无奈地说,在出院枪。
Finally, in exasperation, his dad asked, "What about babies? When you're married, you're liable to have babies, you know."
最后,父亲生气了,就问:“那小孩呢?当你们结婚,你就要对孩子负法律责任,你知道吗?”
"The findings basically said that eels don't need freshwater habitat to survive, " Watts said, throwing up his hands in exasperation.
这个发现从根本上说明鳗鱼不需要淡水栖息地也能生存下去。
There was exasperation in her reply, half sigh and half groan.
她的回答半是叹息,半是哀怨,带着恼怒。
Though Israel's exasperation is understandable, it would be wiser to take a half-step in response to what some see as a half-step by Hamas.
虽然可以理解以色列的愤怒,但要是能对哈马斯被视为小进步的举动采取一点回应,以色列就更明智了。
Early in the evening, there were shouts of joy and exasperation when Obama won the crucial prize of Pennsylvania.
晚上早些时,当奥巴马赢了关键的宾夕法尼亚州时,一片喜悦与愤怒交加的喊声。
The White House says the decision is too important to hurry, but the wait is causing growing exasperation in London and other European capitals.
白宫发言人说,这一决策很重要,不能轻率,但是,这一迟疑正引起英国以及其他欧洲国家的愤怒。
Many accuse him of dithering, and even close Allies such as Britain are expressing exasperation with the delay in Washington.
许多人指责他做事不果断,甚至连美国近盟英国,也对华盛顿方面拖延决定表示恼怒。
Written in a tone bordering on exasperation, the report quotes one US officer as saying: "I don't want to say we're clueless, but we are."
报告的语气接近于激愤,其中引用了一位美国官员的话:“我不想说我们无知,但我们确实是两眼一抹黑。”
Written in a tone bordering on exasperation, the report quotes one US officer as saying: "I don't want to say we're clueless, but we are."
报告的语气接近于激愤,其中引用了一位美国官员的话:“我不想说我们无知,但我们确实是两眼一抹黑。”
应用推荐