Firm attention was paid to suitable clothes and decorum while hostesses must demonstrate their ability to provide abundant meals in dignified surroundings.
人们非常在意合适的服装和礼节,同时女主人必须证明她们的在盛大庄重的场合下提供大量膳食的能力。
"We don't buy clothes we can't try on," she'd say when they declined, and we'd walk out in Mama's dignified manner.
当他们拒绝时,她会说:“我们不买我们不能试穿的衣服。”然后我们像妈妈一样庄严地走出去。
I hope our friends and people in Europe can understand that what China has done is very reasonable and what any dignified people would do.
我希望欧洲的朋友能够理解中方所采取的行动是完全合理的。任何有尊严的人都会做出同样的反应。
The Economic Community of West African States says it will ensure a safe and dignified exit for Mr. Gbagbo, who has taken refuge in an underground bunker.
西非经济共同体表示将确保巴博安全而有尊严地离去。据信巴博正在一个地下掩体里藏身。
Their holy ground will always be valuable in the marketplace, and in a couple of years there is little doubt that they will have to organise again, to resist attacks on their dignified way of life.
他们的神圣的土地始终在市场的冲击下显得脆弱,几年之后,他们又将毫无疑问地继续组织起来,抵抗冲击他们有尊严的生活方式的势力。
In Mr Mubarak's very last attempt to maintain a semblance of dignified control, just the night before, he had assigned many of his powers to Mr Suleiman.
穆巴拉克最后仍然企图维持表面上的尊严,就在昨天,他将许多权利移交Suleiman先生。
In its frozen state, the Iceman's deep caramel skin had a dignified luster, reminiscent of a medieval figure painted in egg tempera.
在冰冻的状态下,冰人焦糖色的皮肤散发出高贵的光芒。令人联想起画在蛋彩画上的一位中世纪的人物。
There were no rhinoceroses or elephants on the real battlefield, for example, and King Xerxes was more dignified and remote than his depiction in the movie.
例如,在真实的战场上既没有犀牛也没有战象,薛西斯王也远非影片描写的那样庄重威严;
All of us are striving to make a way in this world; to build a purposeful and fulfilling life in the fleeting time we have here. A dignified life.
我们都正在努力在这个世界获得成功,在短暂的时间里开创一个有目的,有抱负的生活。
TV show “Lost” has its producers making plans for a dignified ending, in an attempt to not overstay the series' welcome .
电视剧《迷失》的制片方正设计一个合理得体的结局,试图在观众生厌前结束本剧。
Never in her life had she seen his manners so little dignified, never had he spoken with such gentleness as on this unexpected meeting.
这次邂逅而遇,他的态度竟这般谦恭,谈吐竟这般柔和,她真是从来也没有见过。
The space was packed, with 70 galleries in mid-sized stands, but the effect was dignified discipline, with a good number of solo and themed shows.
70家画廊的作品陈列于中型的展台上,虽显拥挤却井然有序,还有数量众多的个展和群展。
According to Dr Abdullah's aides, Americans promised as much in return for a dignified withdrawal from the race.
阿卜杜拉的助手说,美国人承诺对他的退出给予同等的回报。
It was the most dignified newspaper in the world and he kind of decided that, in order to survive, they had to get a little bit more down to earth.
它曾是世界上最有严肃的报纸,默多克觉得,为了生存,必须变得更贴近生活
Reflecting soft amber lighting and an extensive list of whisky and spirit varieties from around the world, travelers can revel in the bar's dignified setting.
反射柔和的琥珀色照明和一系列广泛的威士忌和精神品种来自世界各地,游客可以陶醉在酒吧的凝重的设置。
This is a house after my own heart: small, cosy and yet dignified in appearance.
这是座小巧、舒适而外表庄严的房子,完全符合我的心意。
Subtle natural flavor, not strong color, no fancy coat. It is free and easy charm and a return to basics, in the faint trace of the ordinary dignified.
淡淡的感觉是自然的味道,没有浓重的色彩,没有华丽的外衣。它的魅力就在于洒脱和返朴归真,在平凡中透着淡淡的凝重。
We are not in a position to give services to these people in a dignified manner.
我们无法正常地为这些人服务。
His wife, after attempting to laugh at the situation in a dignified and indifferent way, broke down entirely.
他的妻子起先还保持尊严,装得满不在乎,想一笑置之,到后来也垮了。
Look far away, and then some distance, we can see the houses on the street, see the gray tiles and cornices, like the floating in the town over the dignified clouds, so I lost in memory and thinking.
把目光放远一些,再远一些,便可望见老街上的房屋,看见灰瓦和飞檐,像漂浮在鲁镇上空的凝重的浮云,让我失陷于回忆和思索。
The dignified staffer told me the cheapest one available was in a four-star Hilton - 100 pounds a night!
衣冠楚楚的工作人员说最便宜的就是四星级的希尔顿了——一晚一百英镑!
In his freedom he is majestic even when excited and, for the most part, dignified and good natured.
而在自由状态下的大猩猩,即使在兴奋的时候也比较庄严,多数都十分有威严,性情好。
In his freedom he is majestic even when excited and, for the most part, dignified and good natured.
而在自由状态下的大猩猩,即使在兴奋的时候也比较庄严,多数都十分有威严,性情好。
应用推荐