She was often held in derision.
她常被人视为笑柄。
他们在向小耗子大声地嘲笑道。
The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.
骄傲的人甚侮慢我。我却未曾偏离你的律法。
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
但现在年纪比我小的人都笑我;我不容许他们的父亲与我羊群的犬只为伴。
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
但如今,比我年少的人戏笑我。其人之父我曾藐视,不肯安在看守我羊群的狗中。
But now [they that are] younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
但如今,比我年少的人戏笑我。其人之父我曾藐视,不肯安在看守我羊群的狗中。
Make him drunk, because he lifted up himself against the Lord: and Moab shall dash his hand in his own vomit, and he also shall be in derision.
请你们灌醉她,因为她自高自大,反抗上主;摩阿布必要在自己的呕吐中辗转,连她自己也要成为笑柄。
Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.
主耶和华如此说,你必喝你姊姊所喝的杯。 那杯又深又广,盛得甚多,使你被人嗤笑讥刺。
Saying within themselves, repenting, and groaning for anguish of spirit: These are they, whom we had some time in derision, and for a parable of reproach.
他们必将懊悔心伤地彼此叹息说:「这就是我们曾一度讥笑侮辱过的那人!
Then I had religion, then I had a vision. I could not turn from their revel in derision. Then I saw the Congo creeping through the black, cutting through the forest with a golden track.
然后我有了信仰/然后我有了想象/我被他们沉迷的嘲笑所感染/然后我看见刚果河/在黑土地上流过/在森林中划下一道金色的沟壑。
A wild burst of laughter followed, partly of derision and partly of delight in the excellence of the joke.
接着是一阵狂笑,一半是嘲笑,一半是为这个绝妙的笑话而高兴。
So the court, though still widely regarded in Africa with suspicion and sometimes even derision, may yet prove to have teeth.
因此,国际刑事法院尽管在非洲仍然受到广泛的猜疑,有时甚至被嘲笑,但也许已经证明了其威慑力。
Am I alone in hearing, amidst the prevailing ghostly disquiet, the spectral weirdness, a hint of derision, even disrespectful mirth, in the dialogue between the piano left hand and bassoon?
我是否被包围在肆意可怕的忧虑、离奇的命运、嘲笑的暗示,甚至无礼的欢乐当中,独自倾听钢琴与巴松管的对答?
It is still how most banking systems in Asia are run, and when the European Central bank was established - to derision in London - it retained the facility.
这也是大多数亚洲银行运行的机制,当欧洲央行在伦敦建立之时,这种方法依旧被使用着。
I had a study with a window opposite some window of hers, & one night when I was writing I heard voices full of derision and saw the stout woman and her family standing in the window.
我看书时坐在她家窗户的正对面,一天晚上我正在写字,却听到了嘲笑声,然后看见那胖婆娘和她家人站在窗边。
Unlike many who let criticism discourage them, Mr. Chen USES derision to light a fire in himself to prove others wrong.
多数人会因受指责而灰心丧气,与此不同的是,陈先生用嘲笑点燃了自己的人生,由此也证明那些人的做法是错的。
Then the brushes came in for derision.
然后他又来嘲笑画笔了。
The others in the court saw her as an object of derision and scorn.
宫殿里的其他人把她当成嘲笑和鄙视的对象。
And do not hire venal pens to write down praises in the mud, to the derision of the knowing ones.
不要雇佣贿赂来的笔在污泥上写下对你的赞美,让知情者嘲笑。
The expression of such an attitude in behavior or speech; derision.
在言谈举止中表现出这种态度;嘲弄。
His bungled handling of the Copenhagen climate-change summit in December 2009 drew derision abroad.
他在2009年12月举行的哥本哈根世界气候大会上拙劣的表现已经成为海外的笑柄。
Do you deny that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes, involving them both in acute misery?
你敢说你没干吗? Darcy先生,你拆散了一对相爱的恋人,使你朋友被指责为朝三暮四,我姐姐被讥笑为痴心妄想,害得他们痛苦至极。
The bad news is that it involves the kind of European group- hug that inspires derision , not confidence , in hedge- fund managers .
坏消息是它要求欧洲的银行忏悔式地公布其家底,而这对于对冲基金的经理们来说只会更鄙视自己,而不是增加自信。
In deep derision outlaughs the foeman.
敌人极尽嘲弄地纵声大笑。
In deep derision outlaughs the foeman.
敌人极尽嘲弄地纵声大笑。
应用推荐