They speak of the sky-pervading sorrow which lowers in the darkness of clouds; the speechless deep intoxication of the forest-roaming spring.
它们诉说着黑云中沉下的漫天哀愁;诉说着春天在漫步于森林中时的无言的深深沉醉。
These are the commandments the LORD proclaimed in a loud voice to your whole assembly there on the mountain from out of the fire, the cloud and the deep darkness; and he added nothing more.
这些话是耶和华在山上,从火中,云中,幽暗中,大声晓谕你们全会众的。此外并没有添别的话。
I feel at times like hiding in a deep darkness.
我不时感到,自己就像藏在黑暗中一样。
He reveals deep and hidden things; he knows what lies in darkness, and light dwells with him.
他显明深奥隐秘的事、知道暗中所有的、光明也与他同居。
As night fell, looking at stars and deep darkness of the night sky, stars and one do not want to fall in love with the embodiment of the black sky.
夜幕降临,仰望星宿深邃的一片黑暗夜空,一片不愿化身星宿而爱上星空的墨色。
The most fearful thing in the life is the darkness deep in your heart. But soul told us that u shall have courage as long as the heart beats.
鳒生命最大的恐惧,不过是来自于心底那个不去发现的黑暗,但是灵魂告诉我们,只要还有心跳,就一定有勇气。
There is an absolute and oppressive darkness to be found only in the deep wilderness at night.
夜晚的荒野中存在着一种纯粹而令人压抑的黑暗。
In our deep heart, everyone is lonely. life must be through the darkness, to see the light.
在我们内心深处,每一个人都是孤独的。人生必须透过黑暗,才能看到光明。
The most fearful thing in the life is the darkness deep in your heart. But soul told us that you shall have courage as long as the heartbeats.
生命最大的恐惧,不过是来自于心底的黑暗,但是灵魂告诉我们,只要还有心跳,就一定要有勇气。
In a different circumstance, when you think someone else's life and happiness is more important than your own existence, her pain and sorrow immediately turn into the endless darkness of deep night.
在另一种情形之下,当你觉得一个人的生命与快乐比起自己的存在更加至高无上的时候,她的痛苦和悲伤就立即成为漫无边际的永远的黑夜。
In the morning bring light to people and bring darkness to people in the evening... and that's the day... there is deep, shallow, there is up, down, life is so change, sunny rainy days are essential.
早晨为人们带来曙光,傍晚为人们带来黑暗。一天也就如此。有深,有浅,有起,有落,生活亦是这般变化的,晴天雨天都是必经。
So many of these deep sea creatures live in an undiscovered world of darkness, thriving in ways we don't quite understand yet.
许多的深海动物生活在未知的暗世界,以人类仍未能有所知的方式在繁衍。
Naturally we are darkness first in order of time, and the gloom is often first in our mournful apprehension, driving us to cry out in deep humiliation, "God be merciful to me, a sinner."
在我们的悲惨的忧虑中,先有的总是幽暗,以致我们以深切卑微之声呼喊:“上帝啊,可怜我这个罪人!”
Naturally we are darkness first in order of time, and the gloom is often first in our mournful apprehension, driving us to cry out in deep humiliation, "God be merciful to me, a sinner."
在我们的悲惨的忧虑中,先有的总是幽暗,以致我们以深切卑微之声呼喊:“上帝啊,可怜我这个罪人!”
应用推荐