The cries of those imprisoned in the fallen buildings were heart-rending.
被困于倒塌大楼里的人们的哭喊声令人心碎。
These discoveries are being used to monitor new stream data to flag the change in cries and provide early warnings to doctors and nurses of impending problems.
这些发现被用于监控新的流数据,以标记出哭声中的变化,为医生和护士提供即将出现的问题的早期预警。
The great mastermind behind masterpieces such as "Winter Light," "Persona" and "Cries and Whispers" died peacefully in his sleep on the Swedish island of Faro at the age of 89.
他的杰作包括《冬日之光》、《假面》和《哭泣与低语》等,这位杰作背后的大师于瑞典法罗岛在睡梦中安祥的辞世,享年89岁。
I would listen to the saws in the yard and the loud cries of the workers who operated them and had to shout to make themselves heard.
我会听到院子里传来的锯声,操纵锯的那些工人的喊叫声,他们必须要大声喊叫才能听到。
Now, it chanced that an old man sleeping in a hovel on a pallet of straw was, awakened by these cries.
恰好有位老人正在一个窝棚里的茅草床上睡觉,他被这些喊声惊醒了。
The very nature of these inventions cries out for the goodness in men, cries out for universal brotherhood for the unity of us all.
那些发明会很自然地为人类的善良而哭泣,为那些我们统一的博爱而哭泣。
We hear in the 1637 Lycidas those same cries of unripeness and under-preparation that we had heard in the 1631 sonnet, "How soon hath Time, the subtle thief of youth."
我们在1637年的里听到过,与1631年的十四行诗相同的不成熟和未完成的呼喊,“时光如此飞快,如同偷走青春的窃贼
Pic.29 A man cries as he prays at the shrine of Sufi Saint Nizamuddin Auliya in New Delhi February 4, 2010. (REUTERS/Adnan Abidi)
图29 2010年2月4日,位于新德里的苏菲教圣人拉穆丁•欧里亚的神庙中,一名男子在祈祷时哭泣。
She became a wartime nurse on troop trains, dealing with crowds of refugees as well as soldiers, falling asleep exhausted in waiting rooms with the cries of new babies in her ears.
她成为了一名军用列车上的战时护士,成天照顾一群难民和士兵,精疲力竭了就在等候室新生儿的哭声中睡去。
As he lay on a trolley, waiting to be seen in a heaving emergency room, his cries of pain escalated.
他倚靠在手推车上,等着进急诊室就诊时,喊痛的声音越来越大。
I often wondered what the other mothers thought of me — taking my work clothes to the hospital, showering in the parents' stall after a long night in which we'd heard the cries of all our children.
我常常想到别的母亲会怎么看我——我把上班穿的衣服带到医院,熬了长长的一晚听够孩子们的哭闹后在家长单间里冲澡。
Yet in the undergrowth, conspiracy theories about the air crash are flourishing amid cries of a cover-up.
尽管空难阴谋论在掩盖的痛哭声中仍在继续。
Only three minutes had elapsed in the second half when the supporters in the Matthew Harding started their cries for the introduction of Joe Cole.
下半场将将过去三分钟,马修·哈丁看台上的支持者便嚷着要乔·科尔入替。
The music was created in the ambiance of a farm compound, harmonized with the cicada calls and birdsongs of the mountainside woods, under the cries of circling eagles in the summer sky.
音乐在三合院晕开,蝉唧鸟啭在山坡林间协奏,大冠鹫在夏日天空盘旋喧鸣。
In her speech, she asserted herself as the champion of the vulnerable: of “those cries of silent distress, those poor broken lives, those humiliated families, ravaged by poverty and inequity.”
她断言自己身处劣势但会终成王者:“那些被贫穷与不公困扰的人们,默默承受着不幸,承担支离破碎的贫苦、还要忍辱负重地支撑家庭生活。”
The hungry blogger aims her fork towards a plate of seafood on the lab bench in front of her when a mussel suddenly cries out, “Wait -- don't eat me!”
饥肠辘辘的人把她的叉子伸向面前实验台上的一盘海鲜,这时,一枚贻贝突然高叫出声:等等——别吃我!
It contains a number of running jokes, including Miss Sweety Poo, a little girl who repeatedly cries out "Please stop. I'm bored" in a high-pitched voice if speakers go on too long.[1]
颁奖礼上充斥着大量笑料,比如糖便便小姐,如果演讲者讲话过长这个小女孩就会不断用尖嗓子叫“请停下吧,烦死了”。
Mr Obama had also previously pledged to nurture growth in domestic oil production, to counter Republican cries of "drill, baby, drill."
babydrill hard !的口号,奥巴马先生之前已承诺鼓励提高国内石油产量。
I like reading the original literature, because can discover that familiar me frequently in the story, is moved frequently because of others writing character cries.
我喜欢读原创文学,因为在故事中常常会发现那么一个熟悉的我,常常因为别人笔下的人物而感动落泪。
The voice that cries in the wilderness is your own, and the voice that answers from eons of time that you do not understand is your own.
在荒野叫喊的声音是你们自己的,而你们所并不懂的从无数世代以来的回答声也是你们自己的。
The line was quiet except for the cries of the boy's mother. Later in the day.
电话那头安静了,除了哭泣的男孩的母亲。那天晚些时候。
And we hear it in the cries of a child, miraculously pulled from the rubble.
我们听到了孩子的哭泣,也听到了废墟中的奇迹。
INSIDE the SHELTER: Stockton slowly turns to face his wife. The angry screaming cries of the people ring in their ears even as they depart.
防空洞中:斯道克顿慢慢转过身,面对他的妻子。那群人正在离去,而他们愤怒的尖叫声却还回响在他们的耳边。
Inside the shelter. Stockton slowly turns to face his wife. The angry screaming cries of the people ring in their ears even as they depart.
防空洞中。斯道克顿慢慢转过身,面对他的妻子。那群人正在离去,而他们愤怒的尖叫声却还回响在他们的耳边。
I also heard the cries of fear in the winter, I had a cold night, in front of a supermarket, I heard a sad cry aunt, cries that have been disturbed my dream.
我同样害怕在冬天里听到哭声,我曾在一个寒冷的夜晚,在一家超市门口,听到一位大姨伤心的哭泣,那哭泣声一直惊扰着我的梦。
Maybe he should have a word with his colleagues who greeted the modest, realistic cost control efforts in the Affordable Care Act with cries of "death panels."
也许他应该跟他的同事好好谈谈,那些人对“平价医保法案”所列的温和、现实费用控制努力报以“死亡专案小组”的叫嚣。
Maybe he should have a word with his colleagues who greeted the modest, realistic cost control efforts in the Affordable Care Act with cries of "death panels."
也许他应该跟他的同事好好谈谈,那些人对“平价医保法案”所列的温和、现实费用控制努力报以“死亡专案小组”的叫嚣。
应用推荐